Первый контакт. Назад в СССР - страница 7

Шрифт
Интервал


Пришелец медленно поднял руку и указал пальцем в толпу. Люди вокруг начали озираться, некоторые даже показывали на себя пальцем.

— Нет! Нет! — продолжала озвучивать девушка-переводчик. — Нет!

Я почувствовал, как по спине пробежал холодок. Рука инопланетянина указывала в нашу с Нинель сторону, где за толпой у стеночки робко стояли мы. Не может быть, это какая-то ошибка. Я же просто уборщик. Студент. Человек не из этого времени! Просто с мозгами гения…

Но рука продолжала указывать в одну точку, а переводчица твердила одно и то же слово «нет», наконец люди передо мной расступились как вода перед Моисеем… и все поняли, что она указывала прямо на меня. В зале воцарилась мертвая тишина. Я чувствовал на себе взгляды сотен людей, и от этого ощущения хотелось провалиться сквозь землю.

— Ты, — сказала переводчица. — будешь одним из них.

Не успел я опомниться, как оказался в ряду «избранных». Оглядевшись, я заметил, что это вызвало не самую теплую реакцию. Лица других выбранных «мозгов» выражали явное недовольство, даже мой соотечественник смотрел на меня с плохо скрываемым раздражением. Похоже, он рассчитывал быть особенным, единственным представителем от СССР. Но увы и ах!

После того, как меня выбрали, в зале повисла тяжелая тишина. Я стоял, ошарашенный, пытаясь осмыслить происходящее. Внезапно тишину прорезал громкий удар. Я вздрогнул и обернулся.

Американский консул, краснолицый мужчина лет пятидесяти, с силой ударил ладонью по столу. Его лицо исказилось от гнева, когда он выкрикнул на английском:

— This is outrageous! Russia can’t have two scientists while we only have one! It’s not fair! (Это возмутительно! У России не может быть двух ученых, в то время как у нас только один! Это нечестно!)

Другая девушка-переводчица быстро перевела его слова на русский, хотя я и так все понял. Честно говоря, я был удивлен не меньше американца. Почему выбрали меня? Я же просто уборщик… ну, в этом теле, по крайней мере.

Не успел я подумать об этом, как вперед выступил другой русский представитель — тот самый, которого выбрали до меня. Высокий, статный мужчина лет сорока, с умными серыми глазами и уверенной осанкой. Он заговорил спокойно:

— Товарищи, я полностью уверен, что справлюсь с поставленной задачей самостоятельно. Чтобы избежать ненужных конфликтов, предлагаю исключить второго участника из нашей команды. И полететь должен я, я ученый и офицер военно-воздушных сил.