Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 6 - страница 44

Шрифт
Интервал


- Хорошо. Ваши игры с алгоритмами искусственного интеллекта?

- Внутреннее дело Корпорации Йокогама, - медленно качаю головой. - У нас пока ещё не комунистический Китай, где частный бизнес в рамках такой лицензии отчитывается в режиме реального времени.

- Вы сейчас не опасаетесь разговаривать со мной подобным тоном?

- Менеджер Корпорации Йокогама отстаивает свою точку зрения любой ценой, если знает, что он прав. Не считаясь ни с какими последствиями для себя лично, точка. - Готов спорить, я даже знаю автора этой фразы в "Кодексе Менеджера Йокогамы".

И этот кто-то наверняка из Регулярного Менеджмента, хе-х, надо будет при случае поблагодарить за шикарную формулировку.

- Вы сейчас говорите в старом самурайском духе, Решетников-сан, - собеседница задумчиво накручивает локон на палец. - Но при этом утверждаете, что не являетесь ни адептом, ни носителем традиции. Знаете, когда я вижу такие противоречия, я начинаю бояться - а не обманывают ли меня. Не пытаются ли обвести вокруг пальца.

- Если бы на вашем месте сидел кто-то другой, Ишикава-сан, я бы сейчас не сдерживался, - хмыкаю.

- Не сдерживайтесь, - серьёзно предлагает она. - Обещаю, с моей стороны по итогам этого разговора - в любом случае без последствий. Выводы - да, возможно, как и некоторые коррекции. Но никакой мстительной мелочной вражды с моей стороны... - высокая гостья осекается. - Орлы мух не ловят, в общем.

Ха, кажется, у меня нет монополии на максимы из-за океана.

- Хорошо, не буду. Вы сказали, что начинаете бояться?

- Да. А когда я чего-то или кого-то опасаюсь, я могу стать крайне неконструктивной, - Рион игнорирует мою спутницу и смотрит только на меня.

Вот и откровения подъехали. В других местах ещё можно назвать угрозой.

- Как мне стать по такому поводу? - вежливо осведомляюсь в ответ. - Если вы в курсе про орлов и мух, то знаете и продолжение. Львы бабочкам не страшны, Ишикава-сан. Если вы серьёзно начнёте тратить время на такую мелкую сошку как я, упустите более важные фигуры на игровой доске - уже вашего уровня. Шахматным языком, не пристало ферзю гоняться за пешками. И я это тоже понимаю.

- Вы заметили, что наш разговор, несмотря на все мои попытки, всё больше становится фехтованием с двух сторон стола через этот самый стол? Я пытаюсь обойти по кругу, приблизиться к вам - а вы убегаете и продолжаете рубиться через столешницу. Решетников-сан, для чего вам это? - принцесса, задумавшая кое-какой личный политический проект на ближайшую пару пятилеток, подаётся вперёд и смотрит мне в переносицу ну с очень короткой дистанции.