Тейсдариласа в ответ прищурилась. Подвески в её ушах задумчиво звякнули.
[1] Тёмные –– общее обозначение для Тёмных богов и духов, которые, в понимании смертных, злокозненны и коварны. На самом деле среди Светлых злодеев не меньше.
[2] Наагариш –– глава земли. Все территории нагов делятся на провинции. Во главе каждой такой провинции стоит наагариш. Женский титул: наагаришея.
5. Глава 4. В становище врага
Ночь. Привал. На стороне песчаников ярко горят костры, звучит ритмичная барабанная дробь, страстное бренчание струн и весёлые переливы флейты. Огни костров разбросаны вокруг на несколько вёрст. Где-то свет приглушен и пламя чуть теплится, а где-то веселье течёт рекой так же, как и у песчаников.
У нагов стояла тишина. Костры горели ровно, пламя отбрасывало блики на чешую хвостов нагов, развалившихся на земле. Возок принцессы находился в полной темноте. Её высочество изволила спать. Перед дверью, спиной к ней и лицом к ярким огням песчаников, расположились два охранника. Они не очень бдительно несли свою службу, полагая, что в становище нагов сквозь кордон часовых вряд ли кто пройдёт. А принцесса всё равно спит. Точнее, должна спать.
В ночной темноте неслышно отворилась дверь возка, и вниз медленно спустилась тонкая, укрытая тьмой фигура. Она замерла за спинами нагов, осторожно прикрывая за собой дверь. А затем тихонечко двинулась вдоль стенки возка, добралась до угла и нырнула за него. Наги продолжали смотреть на чужое веселье, изредка прихлопывая хвостами в такт музыке.
Тейсдариласа пошла к кострам песчаников в обход, чтобы не попасться на глаза охране. Через некоторое время девушка вышла к становищу песчаников и осмотрелась. Огромного Вааша она увидела сразу и поспешила к нему.
Наг полулёжа-полусидя расположился прямо на земле, сложив хвост зигзагами, и с энтузиазмом подпевал под музыку, хлопками подбадривая ярко одетых танцовщиц. Рядом с ним стоял большой кубок с вином. Принцесса тронула Вааша за плечо. Он обернулся, и его глаза удивлённо распахнулись.
— А ты как тут? — Его голос без труда перекрыл шум.
Тейсдариласа смущённо улыбнулась и пожала плечами. Вааш расхохотался, откинув назад голову.
— Обхитрила делилонисовских червей? Э-э-э, молодец! Садись! — Он щедро махнул рукой на собственный хвост, предлагая его в качестве скамьи.