Глава 3
Руководство по флирту
Джон и Джейн сидели в баре и пили уже по второму коктейлю. За все это время ни один из них не сказал другому ни слова. И все же молчаливые сигналы интереса и влечения витали между ними. Джейн перебирала пальцами волосы. Джон беспокойно болтал соломинкой в бокале. Джейн теребила юбку, расправляя воображаемые складки на бедрах. Джон ерзал, шумно вздыхая. Джейн смотрела на Джона, но стоило Джону поднять на нее глаза, тут же отводила взгляд, затем такая игра в гляделки продолжалась в обратном порядке. Джейн выглядела расстроенной. Почему Джон так упорно не реагирует на намеки? Может, его интерес к ней был всего лишь игрой ее воображения?
Джон также ломал голову, гадая, не принимал ли он желаемое за действительное, видя сигналы Джейн. Раньше он уже допускал ошибки при интерпертации женского поведения и ненавидел поражения, поэтому сидел и ждал однозначного сигнала. И вот Джейн подошла к бару и схватилась ладонью за руку Джона так, как будто ее толкнули к нему, и тут же махнула бармену. «Прости, пожалуйста, – извинилась она. – Сегодня тут столько народу, правда?»
И даже после этого Джон был в недоумении. Значило ли это прикосновение, что Джейн просто хотела еще коктейль, или это сигнал, что пора растопить лед? Обычное дружелюбие или флирт? Чтобы найти ответ, Джон посмотрел в глаза Джейн. На этот раз Джейн не отвела взгляд и улыбнулась. Джон улыбнулся в ответ. Наконец что-то щелкнуло у них в мозгу: они оба флиртовали друг с другом весь вечер.
«Могу я угостить тебя?» – спросил Джон.
К его облегчению, она приняла предложение.
Джейн поглаживала бедра, Джон вздыхал полной грудью… Это не просто движения нервничающего человека. Это классические сигналы древнего процесса, известного под названием «флирт». Какие же па в этом изящном танце? И почему одни люди флиртуют лучше, чем другие? В 1980-х годах Моника Мур, аспирантка Университета Миссури, решила найти ответы на эти вопросы и отправилась в бесчисленные бары, клубы и на вечеринки, где было удобно подглядывать за представителями обоих полов в действии.
Чтобы оставаться незамеченной, Мур тщательно относилась к выбору одежды: темные тени и черный плащ – на готическую ночь, тяжелые ботинки и джинсы – на ковбойскую вечеринку, римская тога – на праздник в античном стиле. Чтобы самой не оказаться объектом ухаживания, Мур обычно приходила с коллегой-мужчиной. «Мы выглядели, как будто на свидании, – рассказывает она. – Что было здорово, потому что одинокие люди обычно мало внимания обращают на тех, кто пришел с парой». Когда Мур и ее спутник замечали достойную цель для наблюдения, она садилась рядом и наблюдала. Каждое движение своих подопечных она тихонько комментировала, записывая на диктофон, спрятанный под одеждой: «