Меня зовут Дикси - страница 29

Шрифт
Интервал


или, попросту говоря, копчёной свиной грудинки.

─ Починяем, значит, ─ с плохо скрытым удовлетворением констатировал Себастьян. ─ А почему именно здесь?

─ Будто сам не знаешь! Это самое прохладное место в доме, ─


*Miscellanea (исп.) – небольшой гастроном, аналог американского corner store.


резонно ответил Чупа-Чупс. ─ Кстати, не слыхали? Чеснок сегодня визу

в Канаду получил. На днях отбывает.

─ Ну?! ─ поразился Себастьян. ─ Вот пруха! Сколько же нам ещё здесь торчать?

Ко мне подплыл наполненный водкой стаканчик. Петрович пожелал:

─ Ну, чтоб всё было хорошо и чтоб мы все поскорей получили канадские документы.

Выпили, закусили копчёной грудинкой.

─ После первой и второй перерывчик… сами знаете, кратковременный, ─ немедленно засуетился Петрович, разливая водку в стаканчики. Разлив всем, он поднял свой стаканчик и опять пожелал: ─ Ну, чтоб всё было хорошо и нам поскорей вручили канадские визы на ПМЖ.

Через некоторое время всё повторилось, потом ещё и ещё…

Прикончили «Микояна», взялись за «Антильяну». Петрович не баловал разнообразием тостов. Во всех произносимых им речах фигурировали «мы» и «документы на ПМЖ в Канаду»:

─ Ну, чтоб всё было хорошо и мы все поскорей отбыли в Канаду.

Привлекаемые звяканьем бутылок, громкими голосами и ароматом рома подтягивались остальные жильцы. Подошёл Михалыч ─ бывший музыкант из Питера. Он принёс ещё полбутылки «Микояна».

─ Ну, чтоб всё было хорошо и всем нам как можно быстрей…

Заглянули «на огонёк» местные кадры, наши мексиканские соседи Хосе и Хайме ─ студенты Полихнического института. Мы их прозвали «два икса». Иксы принесли текилу и бутылку томатного сока.

─ Ну, чтоб всё было хорошо и мы поскорее…

Потом пришёл первым из всех нас получивший визу на ПМЖ в Канаду Ваня Чесноков с бренди «Дон Педро».

─ Ну, чтоб всё было хорошо и нам всем…

Спиртное лилось рекой, и казалось, не существует плотины, способной этот бушующий поток остановить.

Неожиданно появился Джордж. Он вошёл в бойлерную, где уже теснилось много народу, и бочком протиснулся ко мне. Мы обменялись рукопожатием.

─ Come estas?*

─ Bien. Et tu?**

Джордж неодобрительно покосился по сторонам и предложил.

─ Может, сходим в «Эль Соль»? Поболтаем.

Я отрицательно помотал головой:

─ Пожалуй не стоит. Во-первых, мы там уже были сегодня, во-вторых, я немного набрался, ─ я не знал, как по-испански «набрался», и употребил более сильную форму: «боррачо» ─ пьян).