У оружия нет имени - страница 2

Шрифт
Интервал


Блайз пристроился позади, приноравливаясь к качке, и старался не врезаться в сержантскую спину.

Едва люк раскрылся, пассажирки синхронно повернули ко входу одинаковые, будто у самих репликантов, лица. Обе находились в приемлемом состоянии. Надежно зафиксированные ложементами, девушки перенесли болтанку без травм.

– Мэм, – искажённый динамиками шлема голос сержанта звучал абсолютно спокойно.

Репликант будто находился не в отсеке гибнущего корабля, а любовался закатом на парковой аллее.

– Следуйте за нами, мэм. Мы покидаем корабль.

Сержант принялся расстёгивать замки страховочных ремней на ближайшей к нему пассажирке. Бросив взгляд на её обувь, репликант раздосадованно цыкнул. Гражданские туфли на тонком и высоком каблуке были сейчас как раз самым подходящим вариантом для получения сложного перелома ног.

– Извините, мэм, – сержант в два рывка сдёрнул обувь с ног девушки, безжалостно порвав тонкие ремешки.

Повторив эту процедуру со второй пассажиркой, репликант занялся страховочными ремнями ложементов. Процедура была достаточно сложной – приходилось балансировать на уходящей из-под ног палубе, одной рукой держась за поручень ложемента, а другой – орудовать замками. Справившись с задачей, репликант подловил нужный момент, выдернул пассажирку из кресла и прижал к себе.

Блайз стоял рядом на страховке, держась за переборку, и с любопытством разглядывал девушек. Он как-то пытался расспросить об их роли в операции, но был безжалостно осажен сержантом, сообщившим, что это секретная информация, допуска к которой у них, простых солдат, нет.

– Блайз, принимай, – услышал репликант голос сержанта в наушниках.

Чимбик перехватил пассажирку за руку, сказав:

– Мэм, РС-355090 вас подстрахует.

– Идите ко мне, мэм! – дурашливо крикнул Блайз, протягивая руку.

– Заткнись, Блайз! – ответил вместо девушки сержант.

Девица судорожно вцепилась в протянутую Блайзом руку и неуверенно шагнула, пытаясь сохранить равновесие на ходящей ходуном палубе. Блайз бережно обнял девушку за талию – для страховки от падения – и медленно двинулся к обведённому чёрно-жёлтыми полосами люку спасательной капсулы.

Сержант, высвободив вторую пассажирку, перехватил её таким же образом и сказал:

– Не бойтесь, мэм. Я не дам вам упасть.

– Господин капитан был прав, – раздался в его наушнике голос Блайза. – Надо было брать корабль Консорциума.