Женаты по договору - страница 14

Шрифт
Интервал


Хоть какие-то сведения о семье Мейнора.

— Есть, — кивнул демон. — И не один, а пять.

— Пять?!

— Да, пять братьев и три сестры. А еще целая куча племянников и племянниц.

Я тяжело сглотнула.

«Девять детей! У его родителей девять детей! И со всеми мне придется познакомиться! Пресветлая, спаси и сохрани!»

— А они… они знают о… нас? — пробормотала я.

— Нет. Они не знают, что я женился. Но узнают. — Я снова сглотнула. — А вот о нашем соглашении лучше помалкивать.

— Почему?

— Просто поверь мне на слово, — уклончиво отозвался Мейнор.

— По-видимому, опять придется притворяться и играть любовь?

— Что-то не так?

— Не уверена, что у меня получится, — призналась я.

«Восемь братьев и сестер. А еще их жены и мужья. Свекор и свекровь. И уйма других родственников! Я пропала! Ну почему? Почему он не единственный ребенок в семье?»

— С королем же получилось. В любом случае, здесь я тебя не оставлю. Поэтому будем играть в любовь.

— Понятно, — совсем безрадостно проговорила я. — Значит, отправляемся завтра?

— Да, утром. Твои вещи уже собирают. Будем переправляться с помощью магических переносов. Расстояние большое, придется делать несколько остановок. Кроме того, по пути попадется несколько нестабильных мест, где перенос не работает, там будем путешествовать обычным способом.

Я кивнула.

Про нестабильные участки я знала. У нас на шахтах тоже они имелись. Именно поэтому папа использовал драконов для перемещения драгоценных камней.

— Теперь ты успокоилась?

Ох и зря он это сказал.

— А ты хочешь увидеть мою истерику?

— Нет, — улыбнулся Мейнор. — Просто хочу, чтобы ты чувствовала себя хорошо. Как физически, так и эмоционально. Моя обязанность — твой комфорт.

— Пока у тебя не очень получается. Мне не комфортно. Ни физически, ни эмоционально, — ответила я.

Не для того, чтобы его позлить. Просто высказала правду. Демон же говорил, что лучше не лгать.

— Ничего. У меня все впереди.

И в его голосе я отчетливо услышала обещание, от которого по телу неожиданно пробежала сладкая дрожь.

«Что за глупости, Ник? Прекрати, — одернула я себя. — Это всего лишь… твой муж…»

2. Глава вторая

НИКОЛЕТТА

Шесть дней спустя

— Осторожнее!

— Поддерживайте!

— Я сам…

— Вот упрямый!

— Еще немного!

Меня разбудили голоса.

Я вскочила с постели, ничего толком не понимая, и часто заморгала в попытке вырваться из сонного плена. Из-за резкого и неожиданного пробуждения не сразу удалось сориентироваться, и я растерянно топталась на месте, не зная, куда бежать и что делать.