Актуальные проблемы Европы №4 / 2014 - страница 29

Шрифт
Интервал


Выходцы из Евросоюза имеют право находиться в стране не более трех месяцев без соблюдения каких-либо формальностей. Исключение составляет так называемая декларация о пребывании (dichiarazione di presenza), которую необходимо предоставить в местное отделение полиции. В том случае, если срок проживания гражданина ЕС в Италии превышает 90 дней, он обязан иметь медицинскую страховку и достаточные финансовые средства, а также работать по найму, заниматься частной предпринимательской деятельностью, учиться в итальянском учебном заведении или сопровождать члена семьи, имеющего действительное более трех месяцев разрешение на жительство (permesso di soggiorno) на Апеннинах. При этом ему необходимо встать на учет населения в коммуне. Если срок его пребывания в Италии на постоянной основе превышает пять лет, он имеет право на получение постоянного вида на жительство. В соответствии с Директивой 93/109/СЕ граждане Европейского союза, постоянно проживающие в стране, с 1994 г. наделены активным и пассивным избирательным правом на выборах в Европарламент (21), а согласно Директиве 1994/80/СЕ, с 1996 г. они могут избирать и быть избранными в итальянские местные органы власти (22). Для этого необходимо подать соответствующее заявление в мэрию не позднее, чем за 90 дней до намеченной даты выборов. Однако уровень активности на выборах среди иммигрантов остается крайне низким: например, только 2% румын, проживающих в Италии, приняли участие в выборах в местные органы власти в 2009 г. (66).

Порядок трудоустройства граждан из стран – «новобранцев» ЕС на первых порах был несколько иным, нежели для «старых» европейцев: опасения по поводу неконтролируемого притока рабочей силы из ЦВЕ заставляли итальянское правительство вводить так называемые переходные периоды. 28 апреля 2004 г. вступил в силу Указ председателя Совета министров Италии, определяющий правила доступа на национальный рынок труда граждан восьми государств Центральной и Восточной Европы – Венгрии, Латвии, Литвы, Польши, Словакии, Словении, Чехии и Эстонии (19). Для выходцев с Мальты и Кипра каких-либо ограничений не вводилось по весьма тривиальной причине – их немногочисленности. В 2004–2006 гг. на «новобранцев» не распространялось действие ст. 1 и 6 (равенство в правах при трудоустройстве) Регламента № 1612/68 от 15 октября 1968 г. о свободе передвижения трудящихся в границах Сообщества (59). Указ вместе с тем не затрагивал граждан «новых» стран – членов ЕС, работающих в Италии не менее 12 месяцев, а также тех, кто был намерен открыть на Апеннинах собственный бизнес. Тем самым эти две категории получили свободный доступ на итальянский рынок труда наравне с гражданами «старых» государств ЕС. Более того, остальные трудящиеся из ЦВЕ стали приниматься по упрощенной процедуре, в соответствии с которой работодатель направлял по почте в единое миграционное окно