— Мне нужны очки престижа, чтобы подготовиться — я больше не
могу совершать ошибки, — тихо произнёс я, поправляя рукава. Выйдя
на центральную площадь, я тут же оказался в гуще кричащих людей,
которые пытались перекричать друг друга, привлекая внимание всех
присутствующих.
— Объявляется набор в команду Неуловимого Джо! — громогласный
голос перекрывал шум толпы. — Самый знаменитый бандит Вондерленда
нанимает новых людей!
— Пошёл к чёрту! — тут же раздался другой голос, столь же
уверенный и дерзкий. — Найм в команду Катящихся пиратов! Мы — самая
жестокая банда Вондерленда!— На этих словах собравшиеся вокруг
начали переглядываться, бурно обсуждая выбор между двумя
группировками.
— Ваша жестокость так же наиграна, как и любовь твоей матери к
тебе! — донеслось с другой стороны площади, в голосе сквозило
презрение и насмешка. — Настоящими пиратами могут называться только
Чёрные пики! — Толпа взревела, разгорелись споры, кто же из них
действительно достоин называться хозяевами этого города. Площадь
кипела, как разъярённое море, каждый пытался доказать, что именно
его команда — лучшая, самая опасная и достойная выйти в море.
Новобранцы толпились, одурманенные мечтами о славе и богатстве,
которыми их щедро подкармливали бандиты.
Разноголосица выкриков, смешанная с запахом пота, табака и
дешёвого рома, создавала атмосферу дикого, первобытного
буйства.
***
— Капитан, вы, наконец, верну... — радостный голос СиДи
прервался на полуслове, когда она увидела меня на палубе. В её
глазах мелькнуло изумление, а довольная улыбка, только что
озарявшая её лицо, моментально замерла. Её взгляд скользнул по моей
фигуре, задержавшись на одежде, пропитанной кровью. Пятна багрового
цвета не просто разбрызганы на ткани — они буквально впитались,
наполняя воздух запахом металла. СиДи застыла, её рука всё ещё
замерла в жесте приветствия,
— Что... с вами? — произнесла она едва слышно, словно слова
застряли в горле. Тогда же я заметил молчаливые и выжидающие
взгляды других членов команды — сидящих на бочках или в вороньем
гнезде. Они все смотрели на меня так, словно я был страшён.
— Истреблял юродивых новичков, — сняв перчатки и бросив их под
ноги подошедших рабов Гэрри, сказал: — Маргарин, оцени погодные
условия и рассчитай, с каких направлений наша цель может подойти к
острову. Ты должна быть готова к любой неожиданности.