— Они появляются не сами по себе, молодой господин, но вы,
безусловно, правы, — дозорные теперь содрогались даже от одного его
голоса. Его удивительные манеры и изящный тон не складывались с
тем, что они видели секунду назад. — Хотя я нахожу лекарство не для
каждой болезни, скорее для самых обычных. Сейчас у меня несколько
иная мотивация.
— …Ладно, если он кто-то знаменитый, пускай проходит. Но даже не
притрагивайся ко мне, урод! — бросил другой, с презрением глядя на
приближающегося человека. Дверь отворилась на щель, пропуская его
внутрь, а затем с грохотом захлопнулась. Оставшись один на один со
своими страхами, они с надеждой думали о том Чума заберёт и его,
так он будет меньше страдать.
Но оставшись наедине и ступив вперёд по каменному коридору,
Гэрри усмехнулся и положил руку себе на шлем. Под костюмом началось
шебуршение, словно куски плоти вздувались и перестраивались, пока
всё не улеглось вновь.
— Немного затратно перестраивать своё телосложение без
медикаментов, — Гэрри оказался в огромном зале, стены которого были
увешаны старинными гобеленами. Мраморный пол отражал тусклый свет
факелов, окончательно убеждая, что это оборудованная под госпиталь
старая крепость. Оказавшись в большом каменном зале, Гэрри сразу
привлёк взгляды погруженных в свои исследования учёных и суровых
дозорных. Все смотрели на него, как на чужака, но также быстро про
него все забыли.
Гэрри пришлось самостоятельно выяснять цель этого сборища.
Оказалось, что прямо здесь, в глубинах замка, содержался
заражённый, доставленный сюда совсем недавно. Поднявшись на второй
этаж, он обнаружил, что узкий коридор перегорожен импровизированной
лабораторией. Учёные, одетые в защитные костюмы, склонились над
столами, уставленными колбами и пробирками с бурлящими жидкостями.
Про отсутствующие условия для изучения заражённого таким вирусом
Гэрри никого предупреждать не стал, ведь понял одну очевидную
вещь:
— Шарлатаны, — не стесняясь в выражениях, высказал он, чем
привлёк внимание. Даже не став останавливать на них свой взгляд,
прошёл мимо, двигаясь по направлению комнаты с зараженым,
поглядывая при этом на потолок. Про буквально отсутствующую систему
вентиляции он тоже ничего не высказал, в конце концов, лучше так,
чем сидеть в простой палатке.
— Эй, что это ты имеешь в виду, — но в этот момент, пройдя мимо
человека в хим-костюме, но выделяющегося выпуклыми формами, его
схватили за руку. Гэрри молча осмотрел конечность, которая мягко
его сжимала, и посмотрел в прозрачный “шлем”, за которым скрывалась
молодая девчушка. — Мы тут все именитые доктора, забери слова
назад.