Дорогами судьбы - страница 34

Шрифт
Интервал


- Мы возвращаемся в стойбище?

- Да, Мать племени должна знать о вампирах, прошедших через наши земли.

- А я не знала, что Мать племени твоя бабушка, значит ты принцесса?

Воительница звонко рассмеялась:

- У матери племени шесть дочерей и пять сыновей, моя мать была самой младшей из почти дюжины детей, и вышла замуж по любви. Мы с Синуш конечно внучки матери племени, но старейшины даже не помнят наших имен. Поехали!

- Значит ты, как и я - герцогиня, тоже не плохо, больше шансов на собственный выбор.

Сказала Гелла, приноравливаясь к тряской рыси своей лошадки.

- Что-то не похоже, что ты сделала выбор по любви, - скептично приподняла выразительную бровь Сатра. - Не страдаешь по своему жениху?

Гелла стала серьезной, и даже немного грустной:

- Я сама не знаю, что чувствую к нему. Мне казалось, что я влюблена Я так трепетала перед ним, так старалась быть достойной невестой, а он просто не видел меня.

Дарил кольцо, а смотрел на мою семью, смотрел оценивающе, словно покупал новую мебель и обдумывал, насколько она будет полезна.

Танцевал на нашей помолвке и улыбался моей фрейлине, самой мерзкой обманщице из тех, что мне навязал канцлер. Я не хотела этого видеть, не хотела понимать, а теперь знаю - он изменился, и я больше не хочу быть его женой.

Знаешь, за неделю до свадьбы мы переехали во дворец. Я встречалась с королем и королевой, каждый вечер принимала множество гостей из самых знаменитых родов королевства. В будуаре было тесно от знатных дам, стремящихся предложить свои услуги. И тут же множество кавалеров воспевали мою красоту.

У моих подруг голова шла кругом от высоты моего положения, от нарядов и роскоши, а я задыхалась. Калабриана не было рядом, от него приходили только записки с указанием, к кому проявить благосклонность, а кого отстранить от себя. Это было так странно и мучительно. Я не хотела тратить свою жизнь на то что бы говорить малознакомым и несимпатичным мне людям приятные вещи, но меня никто не спрашивал.

Горькие слова пролетели над горькими травами степей и эхом отозвались в сердце воительницы.

- Три года назад, заговорила она глухо, мой возлюбленный, сын лучшего воина племени ушел в поход - сопровождать большую партию камней и драгоценных металлов. Пока его не было Мать решила выдать меня за другого. У нее были свои причины, и я не осмелилась перечить. Но осмелилась отправить любимому письмо. Он успел, Мать была в гневе. Она хотела устроить церемонию на глазах племени, что бы мой жених и мой возлюбленный не убили друг друга. Только одного не учла - мой возлюбленный и мой жених были побратимами, В день свадьбы они объявили об этом и оба отказались от незавидной чести быть моим мужем. Старейшины грозили племени страшными бедами, но побратимы были непреклонны, в наказание их отправили на охрану северных границ.