Спасите меня, Кацураги-сан! Том 6 - страница 31

Шрифт
Интервал


Он протянул мне распечатку из медицинской информационной системы. Там был расписан осмотр пациента со всеми анализами и назначениями. И препараты, которые рекомендовал своим пациентам Хибари Котецу, интересовали меня больше всего.

Дело в том, что в Японии любые лекарственные средства пациент получает по рекомендации врача в поликлинической аптеке и большую часть цены покрывает страховая компания. Однако с гомеопатическими препаратами так не работает. Поскольку они не внесены в официальный регистр лекарственных препаратов, то и приобрести их по скидке невозможно. Да и в аптеках их нет. Пациентам придётся идти в специальный магазин, где продают гомеопатические препараты, и покупать их за полную сумму.

Больной, которого осмотрел Хибари Котецу, страдал от острого ларингита. Другими словами, от острого воспаления гортани и голосовых связок. Хибари тщательно расписал весь его анамнез и назначил стандартные лекарственные средства. Но в конце всё же добавил один гомеопатический препарат на основе трав, который должен был восстановить утраченный голос.

– Ваше мнение, Кацураги-сан? – спросил Такеда Дзюнпей.

– Что ж, это – не самый худший вариант. Могло быть куда хуже, если бы он назначил исключительно гомеопатические средства.

– Но всё же он вынуждает пациентов тратить деньги на препараты альтернативной медицины, – подметил Такеда Дзюнпей.

– Конкретно этот препарат я знаю, – сказал я. – Вреда от него не будет. Насчёт пользы – большой вопрос. Но пока он не заменяет схемы лечения, установленные всемирной организацией здравоохранения, я ничего о нём докладывать главному врачу не стану.

Меня подкупил тот факт, что Хибари Котецу с большим профессионализмом описал состояние больного и рекомендации. Документация была оформлена правильно, а один гомеопатический препарат не стоил вмешательства в его рабочий процесс.

– Уверены, что это стоит проигнорировать? – уточнил Такеда Дзюнпей.

– На все сто, – кивнул я. – Но наблюдение за ним стоит продолжить. Для перестраховки.

– Хорошо, Кацураги-сан, – ответил Такеда. – Если будет что-то подозрительное, я вам сразу скажу.

Такеда ушёл собираться домой, а я направился в стационар, где меня уже ждала Акихибэ Акико. Девушка с интересом листала историю болезни и что-то отмечала для себя в блокноте.

– Накадзима-сан уже ушёл? – спросил я. – Как прошло знакомство с ним?