Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 5 - страница 15

Шрифт
Интервал


— Но, но, я не согласна, Кано-кун, — запротестовала она, но встретившись с мои строгим взглядом, махнула рукой: — Хотя ладно, ёкай с тобой. Тебя же не переубедишь. Буду в засаде. И если что — действую.

Так-то лучше.

— Вот это уже лучше, Масуми-тян, — одобрительно кивнул я, останавливаясь недалеко от магазинов и выходя из Порше.

Когда я вошёл в антикварный магазинчик, меня встретил седой худощавый мужчина с большим шрамом под правым глазом. Тот проходил через всю щёку, отчего его лицо было немного перекошено.

— Добрый вечер, мы уже скоро закрываемся, — улыбнулся он мне. — Вы что-то хотели конкретное?

Я обратил внимание на сидевших в глубине помещения двух амбалов. Они мрачно разглядывали меня.

Коикэ Хэчиро поймал мой взгляд и ответил:

— Не обращайте внимания, уважаемый. Это охрана магазина. Так что вам нужно?

Я подошёл к прилавку и пристально посмотрел на него:

— Коикэ-сан, мне нужен катализатор, — тихо обратился я к нему и продиктовал сложное название вещества.

— Вы с кем-то меня перепутали, уважаемый, — глаза Коикэ Хэчиро опасно заблестели. — Кажется, что перепутали магазин. У меня есть сувениры. А ещё благовония…

— Я знаю, что у вас есть ещё и катализатор, Коикэ-сан, — упрямо ответил я. — Назовите вашу цену. Я не уйду отсюда, пока вы не продадите мне его.

— Если вы не покинете помещение, вас вынесут отсюда, — внезапно изменил свой тон Коикэ Хэчиро.

— Я не покину помещение, Коикэ-сан, — ответил я. — И вы мне продадите катализатор.

Продавец кивнул в сторону своим охранникам.

Когда кортизол выплеснулся в кровь и способность начал действовать, один амбал запер дверь магазина. А второй попытался ударить мне в висок.

Но я ушёл в сторону и врезал ему в кадык. В итоге — первая жертва упала на колени, захрипев. А моё колено отправило его в глубокий нокаут.

Я услышал щелчок взводимого курка у себя за спиной. Серия молниеносных отточенных движений, и пистолет выпал из руки второго амбала. Он хотел достать меня второй рукой, но я с ноги зарядил ему в челюсть, также выводя из строя, примерно на пару минут.

— Ну что, Коикэ-сан, может, договоримся? — выдохнул я и поправил сбившийся галстук.

Не захотел по-хорошему, значит, буду действовать, как обычно. Такой демонстрации должно хватить, чтобы внушить хозяину магазина страх.

Продавец покраснел, но сдержался. Он удивлённо посмотрел на валяющихся без сознания бандитов, затем махнул мне рукой и вышел в подсобку.