Павлины у них тут водятся, что ли?
Замерев, утратив дар речи, неожиданно для самой себя оробев за этот короткий миг, я распахнула веки, глядя на бессовестную морду. С одной стороны, очень сильно хотелось влепить ему пощечину за такое самоуправство после всего, что случилось за этот долгий день, а с другой стороны...
Желание возмутиться, почему поцелуй продлился так мало, огнем горело на кончике языка. А впрочем, нет, пощечину дать хотелось гораздо больше, зачитав какую-нибудь весомую нотацию на тему воспитания ребенка и того, как принято встречать гостей.
Но отчего-то севшим голосом произнесла я совершенно другое:
– У тебя в глазах огонь горит.
– Какой огонь, Амелия? – мягко улыбнулся он, коснувшись ладонью моей щеки в намеке на нежность.
И вот зря он не поверил!
– Да самый настоящий!
Осознание того, что я не шучу, доходило до Рейтара слишком медленно. Нахмурившись, он широкими шагами пересек свой кабинет, остановившись у единственного предмета, который мог заменить ему зеркало, – у окна. Но, вглядевшись в створку, на меня он посмотрел недоуменно.
А все потому, что глаза его снова стали обычными – почти черными, когда на них не падал свет или лучи солнца.
– Да они правда были янтарно-огненными, – подтвердила я свои слова.
Кивнув, мужчина вернулся к своему столу, но было видно, что мне он не поверил. А еще мне показалось, что мои слова его расстроили, потому и не стала больше убеждать.
Кирюша облизывал креманку, мы хранили молчание.
– Мне очень нужна твоя помощь.
– Нам с Илоной срочно необходимо попасть в храм.
Обе эти фразы мы произнесли одновременно. Одновременно же и замолчали, предоставляя право начать разговор первым друг другу. Для того чтобы вообще заговорить с Рейтаром, мне потребовалось отринуть абсолютно все, что происходило сегодня. Все свои обиды, все слова, что ранили сердце, – я не забыла их, но постаралась абстрагироваться, потому что существующие проблемы были куда важнее.
И как оказалось, не только для меня.
– Какая помощь тебе нужна?
– Почему ты так настаиваешь на посещении храма?
И снова мы заговорили одновременно, выждав мгновение, миг, минуты, что тянулись бесконечно. Вернувшись к креслу, я отобрала пустую креманку у дракошки, перенесла его на пол – на ковер – и без разрешения взяла со стола у Рейтара пустые листы бумаги и перо, чтобы занять мальчишку.