Дед, в свое время очень хорошо перестроил этот дом, и он скорее
напоминал добротную дачу, нежели покосившуюся избушку. При этом
большая часть запасов, у нас всегда хранилась на чердаке дома, но
никак не в подвале, а дед, насколько я помню всегда говорил о том,
что дом стоит на скальном основании и потому соорудить здесь хоть
какой-то подвал, просто нереально трудно.
- Компрессор с отбойным молотком взять негде, а зубилом, много
не выдолбишь. - говорил он.
И вдруг, я совершенно случайно обнаруживаю такие склады. При
этом, что удивительно подвал занимал гораздо большую площадь, чем
сам дом, похоже располагаясь в естественной природной полости. А
дом скорее всего и был поставлен поверх нее, чтобы скрыть от
посторонних глаз эту пещеру.
Сама пещера представляла собой довольно вытянутую, несколько
овальную полость, длинною до двадцати, а шириною больше десяти
шагов, и глубиной порядка трех метров. Вся она, от самого люка, и
до дальней стены, была в несколько рядов заставлена многочисленными
бочками с надписями на старомонгольском языке, или китайскими
иероглифами, красующимися на каждой из них. Чего здесь только не
было, а самое главное, что все что здесь находилось, было надежно
упрятано в прочные деревянные и металлические бочки, и ящики, не
давая доступа в них грызунам. И если мыши и нашли, чем поживиться,
то это скорее относилось к целому открытому ларю кедровых орехов, и
мешку с рисом, почему-то оказавшимся возле лестницы. Правда от риса
сейчас практически ничего не осталось, а дорожка мышиного помета,
прямо говорила о том, что для мышей здесь был настоящий
Клондайк.
Разумеется и здесь присутствовал мышиный запах, и потому мне
пришлось сделать несколько ходок наверх, чтобы вынести из погреба
разоренный мышами ларь с погрызенной скорлупой, орехов в нем
практически не оставалось, и то, что осталось от мешка с рисом, а
после еще и убирать весь помет. Но оно того стоило.
Надписи, начертанные на бочках и ящиках, говорили о том, что все
это было завезено с той стороны границы, до которой от сюда не
больше пяти километров. Я к сожалению, привыкший к более поздней
монгольской кириллице, совершенно не понимал, что означают все эти
надписи, и поэтому, для того чтобы понять, что находится внутри,
пришлось вскрывать каждую бочку или ящик, в надежде добраться до
чего-то существенного. И с каждой открытой крышкой, у меня в голове
складывалось странное впечатление, что все, что здесь находится
предназначалось, не для питания живущих здесь людей, или для
обмена, на что-то более ценное. А сам дом скорее являлся торговой
факторией, нежели избушкой охотника.