- Аа…э… ему этот варнак оттяпал руку!
– выпалил Львов. – Его увезли в госпиталь!
- Нападэние на постовой! – спокойно
произнёс Ахмет в ответ на вопросительный взгляд барона.
- Господа. прекрасно! Я как раз вас и
искал! У меня приказ вас проводить! Прошу следовать за мной и моими
людьми.
Кавалеристы быстро рассредоточившись,
взяв делегатов в кольцо, что-то вроде охраны или конвоя.
Пошушукавшись, делегаты решили последовать в их сопровождении,
уверенные, что их доставят в целости и сохранности во дворец. Их,
конечно же, доставили, чуток помяв при этом, но, конечно же, не в
дворцовые покои, отнюдь не туда.

(Роберт Николаус Максимилиан фон
Унгерн-Штернберг, по-простому Роберт Фёдорович в годы Первой
мировой войны)
[1]
Горлатные шапки – высокие парадные цилиндрические головные уборы с
парчовым (чаще всего) верхом, которые шились из меха на горлышках
пушных животных, что-то вроде шестисотого мерина пятнадцатого
века.
Глава
тринадцатая
В которой Александра Фёдоровна
чувствует себя императрицей
Гатчина. Царский дворец. Покои теперь
уже вдовствующей императрицы
24 февраля 1917 года
Не важно кто ты такой на самом
деле, имеет значение только то, кем ты себя ощущаешь
(Феокрист)
Алиса, принявшая православие (ибо
Петербург стоит мессы) и именующая себя Александрой Фёдоровной (ибо
именно так ее назвали при крещении), была натурой деятельной и
любящей всё держать под контролем. Увы, болезнь дочери и боязнь,
что заразное заболевание может привести к недугу и других ее детей,
особенно цесаревича Алексея заставило государыню на какое-то время
забыть о супруге, который отбыл в ставку, вызванный срочной
телеграммой нового командующего Алексеева. Александра Фёдоровна
хотела б узнать, что за такая срочность нарисовалась на их
историческом горизонте, но вот как-то руки не доходили, а Никки
взял да так быстро помчался в Могилёв… Как будто его кто-то шпынял…
неужели очередная балеринка на горизонте нарисовалась? Как ее
Кшестинчкая? А!... не важно. Вообще-то Алис была уверена, что
никуда из-под ее каблучка муженек не денется. Вообще никуда! Но,
будучи женщиной умной (конечно, по-своему, умной только ради себя и
своей власти), понимала, что легкие увлечения на стороне
супружеству не повредят. Главное, чтобы ЕЁ муженек был под ЕЁ
каблучком! И никак иначе! В последнее сремя ей стало казаться, что
война делает супруга каким-то более отдаленным, но дети, особенно
больной Алеша, делали их связь только крепче. Но выяснить все-таки
не мешало бы… На всякий случай. Поэтому неожиданный визит подруги
(не побоюсь такого слова, хотя и представить себе, что эта
холодная, властная женщина завела себе подругу было сложно, скорее
всего статус этой дамы был «агентесса влияния») был как нельзя
кстати.