Правда – я же не садист... Не мне уж
точно устраивать крысиные бега... В любом случае, сейчас это не
важно. Я дотронулся до камня и начал быстро перемещать всё в
инвентарь.
Так как и камень, и железо были
добыты, то после одного касания они привычно перемещались
назад.
Пока не добрался до гоблинши.
Ей отлично подходит имя – Фиалка.
Из-за цвета. Она разлеглась на полу, кровь текла с её губ, глаз и
ушей.
Не скажу, что она была прекрасна.
Однако эта картина напомнила мне этот цветок.
Нет. Гоблинша не умерла. Её красные
глаза смотрели с ненавистью на меня. Она не верила, что так глупо
попалась.
Вот только сил встать, что-то сказать
у неё не было.
Все силы были потрачены ещё в первые
секунды, когда она пыталась выбраться из-под завала. А ведь ей
многого не нужно. Достаточно показать пальцем, сказать своё
заклинание, и быть может меня разложило бы на молекулы.
Что ж... тут можно сказать только
одно: никогда не недооценивай противника. Иначе будешь как
Фиалка.
В моей руке появилось стальное копьё.
Лёгким движением пронзил ей грудь и сердце. Умирая, она
сказала:
– С-до-хни...
Немного грубо. С другой стороны, кто
будет любезничать со своим убийцей?
Я думал, что слова так и останутся
словами.
Если бы вдруг на первом этаже не
прозвучал взрыв. Не слишком сильный, не слишком слабый. Я бы
подумал, что просто какая-то банка упала с полки и не обратил бы
внимания.
Если бы не подсказка:
[Внимание! Маг в последнее
мгновение жизни активировала заклинание. Первый этаж воспламенился.
Вам нужно покинуть данную пещеру как можно скорее!]
В своей смерти Фиалка была
суровой.
Она не хотела, чтобы все те знания,
которые у неё были, достались чужаку. Уж лучше всё сгорит в пламени
вместе с любимым котом, нежели достанется другому.
Это её выбор – уважаю.
Если бы было много воды, то потушил
бы.
Однако у меня всего лишь одно
неполное ведро. Всю свою воду раздал ещё вчера вечером. Поэтому
беру то, что могу. Затем беру ноги в руки и валю!
Первым делом – сундуки!
[Вы приобрели
предметы:]
[1. Две бутылки
воды;]
[2. Полноценный
обед;]
...
[17. Чертёж: Стальной
шлем;]
[18. Малый
кристалл выносливости.]
Всё не поместилось.
У меня и так инвентарь был
заполнен.
Пришлось в срочном порядке отправить
Софье: два коробка спичек, три ткани, тринадцать мяса, все помидоры
и вёдра: одно полупустое и три пустых, деревянное копьё и
доспехи.