Зелье, кот и чемодан - страница 30

Шрифт
Интервал


ГЛАВА 9. Кая


— Вы уверены, что подобная позиция вам подойдет? — пытливо спрашивал Каю управляющий.

Был норр Куппман спокойным и говорил размеренно и веско, взгляд серых глаз был цепким и внимательным. Когда мужчина задумывался, он начинал потирать гладко выбритый подбородок, солидно попирающий пышный шейный платок бежевого цвета.

— Вы намекаете, что я не справлюсь? — вздернула свой подбородок Кая.

Она так вымоталась вчера, таская туда-сюда тяжеленный чемодан, а вместе с ним соларку, которая продолжала изливать восторг по любому поводу, что имела неосторожность оставить платье, в котором планировала пойти на работу, около гладильной доски. А сегодня утром обнаружила темные липкие потеки, просачивающиеся из кармана.

—  Это тебе каламелька. Чтобы не так глустно было на лаботе, — доверчиво хлопая глазами, искренне доложил ей Ранд.

Кая сдержала рвущиеся из груди ругательства и заменила их серией вздохов. Бросила свежевыглаженное платье в стирку. Пришлось идти во вчерашней юбке, добавив к ней свежую блузку, которую она гладила впопыхах, порыкивая на братьев, стоило им приблизиться к Кае хоть на ярд.

— Они же не нарочно, — прошептала Трин.

— Я знаю, мамочка, — утешила ее Кая, звонко чмокнула мать в щеку, помахала всем рукой и радостно устремилась прочь из милого, милого до… дурдома.

Омрачало одно — Кае пришлось тащить с собой на работу тот желтый чемодан, с которым она уже почти срослась. Паулина было предложила ей свою помощь, но Кая мягко отказалась. Ей хотелось немного побыть в тишине — та в последнее время в их семье превратилась в предмет роскоши.

Извозчик довез девушку с ее грузом до самого входа в отель, где чопорный швейцар хотел было свистнуть коридорного, но Кая отказалась.

Она в двух словах объяснила норру Куппману путаницу с чемоданами и честно призналась своему боссу, что помимо прочего хочет найти владельца и совершить окончательный обмен.

— Этот норр выглядел явным приезжим, произношение у него было Бергхолмское, а с деньгами проблем нет, так что полагаю, он должен остановиться в вашем отеле.

— Не возражаю, — с улыбкой сказал норр Куппман, благожелательно глядя на Каю и поглаживая подбородок. — Ищите своего постояльца. Уладьте это маленькое дельце. Тем более что именно в этом и будет состоять суть вашей работы.

— То есть? — поинтересовалась Кая, с ужасом думая, что теперь до конца жизни обречена заниматься обменом чемоданов.