— Практикуется, еще как, — с грустью
в глазах ответила Хеми. — Просто это не афишируют. У меня три
хороших знакомых, которых вынудили выйти замуж. И поверь, только
одна обрела в новом браке свое счастье. Остальные, как птицы в
клетке. Шаг сделать нельзя без своего мужа. Я не хочу такой жизни
для себя.
— Так измени ее, — пожал плечами и
поднял руку, подзывая официанта. — Познакомься с кем-нибудь, да и
попробуй узнать человека.
— Это время, Винсент, — она
поставила пустой бокал на стол и промокнула губы салфеткой. —
Понимаешь? У меня его просто нет. Дедушка уже помог мне освободить
личное время, и с помощью Ву Джихо сделал новый отдел, но я все
равно теряюсь в работе. Где мне взять время на личную жизнь?
Я понимал ее так, как никто
другой.
***
Ко Чонсу долго и упорно пытался
выведать о местонахождении Ким Ду Хана. И все же, когда удача
улыбнулась ему, он с некоторой растерянностью, написанной на лице,
смотрел на адрес полицейского участка.
— И что он там забыл? — статный
мужчина перевел взгляд с телефона на своего гостя. — Рэм?
— Отдыхает, — улыбнулся старик. —
Господин Ким сказал, что ждет вас в любое удобное для вас
время.
— Прям ждет? — спросил Чонсу. — Не
понимаю, зачем прятаться от проблем за стенами участка? Он разве не
понимает, что его все равно найдут?
— Господин Ко… — Рэм глубоко
вздохнул, поправил очки на носу и заговорил дальше. — Мы обратились
к вам не ради того, чтобы вы задавали вопросы о причинах. Мы
обратились, потому что только вы можете повлиять на китайскую
сторону в этом конфликте. Вы же понимаете, что это подстава?
Господин Ким никогда не понидмал руку на жителя Китая.
— Они же из синдиката, да? — Чонсу
потянулся к документам и начал изучать материалы. — Почему господин
Ким вообще позволил этому случиться?
— Тянул время, — хмыкнул Рэм. — Вы
же сами знаете правила «попыток». Ву Джихо терял деньги, Ким Ду Хан
спокойно ждал и переноси встречи с представителем этой
компании.
— И по итогу, кто-то же убил их, —
Ко Чонсу задумался. — Думаете, Ву Джихо сделал это?
— Уверен.
— Тогда чего вы хотите от меня, я не
понимаю, — Чонсу поднял руку и подозвал к себе помощника. — Хо,
принеси, пожалуйста, напитки для меня и моего гостя.
Через десять минут тишины, в
столовую резиденции вошла прислуга, и начала раскладывать блюда по
столу. Рэм с интересом наблюдал за всем этим и все же, не
удержался, сказал: