Марсель задумался, протянул бокал в
знак приличия и сделал глоток. Затем поставил бокал на стол и
облокотился локтями на стол.
— Знаешь, Чонсу, — задумчиво
произнес Марсель Ишито, — я тебе даже навскидку не скажу. Поверь,
одна сумма, которая будет сказана мной или любым другим
ресторатором, может отличаться. Во-первых, я не знаю цен на
недвижимость в данный момент, — он говорил спокойно, вопрос Чонсу
его никак не смутил. — Во-вторых, я не знаю, как сейчас обстоят
дела с рынком труда, ибо этим не занимаюсь. Ну и, в-третьих, я не
могу анализировать расходы, которые могут лечь на твои плечи. А, —
он засмеялся, — ну и, конечно, это шутка, но все же, зачем мне
плодить конкуренцию? — он весело подмигнул Чонсу и вроде
накалившаяся обстановка мигом стала умиротворенной.
— Анализировать расходы? — тем не
менее, продолжил Чонсу. — То есть, мне все равно какую-то команду
подготовки нужно иметь?
— Команду или хорошего аналитика, —
пожал плечами Марсель. — Знаешь, я бы посоветовал тебе троих
рестораторов, которые постоянно занимаются набором персонала. Но
сам понимаешь, если они постоянно меняют людей, то и менеджеры у
них не очень. А если менеджеры не очень, то и аналитика
неправильная.
— Согласен, — хмыкнул господин Ву. —
В наше время хорошие аналитики редкость. Как и толковые
управленцы.
— Не соглашусь, — нахмурился Ишито.
— Вот, например, у меня есть сын Винсент, — после этих слов Чонсу
улыбнулся. А Джихо напрягся. — Хороший аналитик с быстрым карьерным
ростом. Да что уж тут говорить, — Марсель гордился своим сыном, и
его гости это прекрасно понимали. — Он с первого этажа поднялся до
начальства!
— Стал временным руководителем
филиала корпорации в Пусане, — дополнил его Ву Джихо. А когда
старик заметил удивление на лице Марселя, тут же пояснил: — Я знаю
вашего сына, Марсель. Я курировал его работу в Пусане. Так что да,
вы правы. Он лучший аналитик своего отдела, да и, наверное, один из
лучших аналитиков корпорации на данный момент.
— Ого, — заулыбался Марсель. — И…
что с ним будет дальше?
— Его судьба пока под вопросом, —
продолжил Джихо. — Я не могу гарантировать, что он сразу станет
руководителем, но нецелесообразно возвращать его на двенадцатый
этаж. В понедельник, то есть, завтра, будет собрание, где будет
решаться его дальнейшая судьба. Я думаю, он поднимется этаж на
пятнадцатый, там у нас как раз два свободных места руководителя.
Аналитиком, с его складом ума, его уже никто не сделает. Точнее, он
показал себя как руководитель, показал, что способен контролировать
целый крупный объект, и немаленький, как раньше. Так что, думаю, он
останется им же. Только, — он уловил загоревшиеся глаза Марселя, —
прошу вас, ни слова об этом вашему сыну. Я не хочу обещать и не
могу обещать, что все будет именно так, как я сказал.