Зуботолог по обмену, или Шире рот, Клыкастик - страница 36

Шрифт
Интервал


— Не буду я тебя нюхать, и не проси. Вон мужские вещи в углу валяются, из них и сооруди себе постель. А будешь домогаться, прихлопну как муху, — спихнула Дэна с кровати и плотнее укуталась в одеяло, чтобы под него нельзя было забраться.

— Ну и ладно, бессердечная девчонка, — насупился он и пожужжал к одежде Корнезуба, пару минут повозился, бурча себе под нос, и притих.

“Наконец-то можно поспать”, — обрадовалась я и прикрыла глаза, даже не подозревая, что утро будет веселым.

Что-то там шуршит во тьме
Злобный фей пришёл к тебе.
Глянь в твой рот - почистил зубы??
Что? Забыл? Сжимаешь губы?
Всё, кирдык тебе настал
Плоскогубцы фей достал!

25b3ba8749994707a86ee964bcd60efd.jpg

7. Глава 7

А утро началось опять с шума. Приоткрыла один глаз, затем другой.

— Что там? — боже, неужели у меня такой каркающий голос.

— Спи-спи, еще рано, — отмахнулся от меня фей.

Положив голову на подушку, снова задремала, но не надолго. Очередной звон, бьющий по вискам, заставил меня испуганно вскочить с постели.

— Что происходит? — ошалело оглянулась по сторонам, тяжело дыша от резкого пробуждения.

В комнате никого не было, грохот раздавался со стороны кухни. Зло топая ногами, прошла на звуки шума, облокотилась о дверной косяк и наблюдала картину маслом: Дэн натужно пыхтел, пытаясь поднять с пола оброненную им же, видимо, кастрюлю.

— Не рассчитал, простите, — пожал миниатюрными плечиками на вид взрослый мужик, только в теле маленького фея.

Я фыркнула, сдувая упавшую на лицо прядь, подошла ближе и сама взяла в руки посуду. Как бы не сломался от натуги мой личный зубной фей.

— Что ты делаешь с утра пораньше? — пробормотала недовольно, чувствуя, как не выспалась.

Ходют тут всякие, сон мне портят. А я невыспавшаяся, между прочим, злая мегера, могу и покусать.

— Ревизирую, — гордо выпятил грудь, словно подвиг совершил.

— Ревизию проводишь? — спросонья не с первого раза поняла, чем он там гордится.

Шагнув к пыльному столу, чтобы поставить кастрюлю, охнула, поскользнувшись на гнилой картофельной кожуре. Кастрюля выпала из рук, а я едва успела схватиться за столешницу, чтобы не упасть. Да уж, спать мне сегодня уже не суждено лечь. Придется, походу, уборку делать, раз уж этот прохиндей затеял ее с утра пораньше, не давая, между прочим, честным гражданам, платящим налоги, заслуженно отдыхать и видеть десятые сны.