Гнездо ласточки - страница 7

Шрифт
Интервал


– Sparire dalla mia vista!*– Не громко, но властно сказал он

Франческа покорно присела и хотела удрать.

– Не бросай меня, пожалуйста! – Я схватила её за руку.

Мужчина щёлкнул языком, Франческа вынуждена была удалиться.

– Cosi come per voi..,*– мужчина сурово разглядывал меня.

– Злой гоблин, – я высунула язык пока он не видит, прохаживаясь вокруг.

– Кто ви такой? – Коряво спросил гоблин. – Я вас не знай, и сдесь вам нет мест.

Я искала хоть какую-нибудь поддержку у окружающих, но не нашла ничего лучше, чем перейти в наступление.

*– Всё хорошо. Пойдём!

*– Исчезни с глаз моих!

*– А что касается вас…

– Позвольте узнать, а кто вы? – Я выпрямилась и приняла строгий вид.

– Это не столь важен, как то, что ви наглый присутствия. Прошу покидать это место, иначе сесть в тюрьма.

– Позовите мистера Бенелли.

– Сеньор Бенелли уехать. Главный в его отсутствий – я! – Он упёр руки в бока, кивая мне на выход.

– Вот чёрт! Но куда я пойду? Поймите, я ничего не помню. Я очнулась здесь на пляже.

– Я служба безопасность отель и слышать разный историй. Мне всё равно, куда вам пойти, – качая головой, он стал подталкивать меня к ступенькам лестницы.

– Стойте! – Моё лицо озарилось.

Мужчина в ожидании уставился на меня.

– Позовите доктора Бува, он меня знает!

– Бесполезно, – выдохнул мужчина.

Он смотрел мимо меня на лестницу. Помню в голове пронеслось, что он меня сейчас столкнёт. Я обернулась.

– Спасибо, Нино, – сказал Дон, поднимаясь к нам. – Прости за спектакль.

Я глянула на Нино, он улыбался, открывая перед нами двери в большой красивейший зал, где стояли накрытые столики, а с купольного потолка спускалась огромная люстра чуть не до самого пола.

Я повернулась к Дону, из-за его спины робко вышла Франческа.

– И ты с ними? – Я злобно прищурилась на неё, при этом она предпочла спрятаться обратно.

– Не обижайся на неё. Это я попросил. Позволь объяснить…

Мне стало невыносимо обидно, со слезами на глазах я кинулась в сторону другой лестницы.

– Figlia, постой! – Дон бросился в погоню.

Люди шли на ужин, а мы бежали вниз, протискиваясь мимо них. меня попыталась поймать охрана, но я вывернулась и выбежала на крыльцо, где остановилась. Дон подошёл и обнял за плечи.

– Я в растерянности, – мне почему-то больше не хотелось ни бежать, ни плакать.

Наверно я понимала, что бежать некуда, а плакать бесполезно.