– Как на это отреагировала Керри?
– Ну, она некоторое время выглядела расстроенной, но потом пожала плечами и сказала: «Забудьте».
– Во сколько ушел Кроули?
– Точно не знаю. Было десять тридцать, может, без четверти одиннадцать.
– Потом он возвращался?
– Нет.
– А когда все разошлись?
– Мы ушли около одиннадцати. Пока соседи не начали жаловаться в полицию на шум.
– Кто-нибудь остался, чтобы помочь Керри убраться?
– Она сказала, что сама справится. Она лишь просила, чтобы все припаркованные на улице машины разъехались до одиннадцати. Керри очень переживала, что копы заявятся в разгар вечеринки.
– У меня еще два последних вопроса. В тот вечер вы выходили на веранду?
– Да, конечно.
– Вы видели там клюшку для гольфа?
– Ну да, видела. Даулинги – большие фанаты гольфа. У них на боковой лужайке есть специальная площадка для отработки ударов. Кое-кто из ребят потренировался там в тот вечер.
Нереальность случившегося с Керри была доминирующим ощущением тех нескольких ночных часов в воскресенье, во время которых Эйлин пыталась вздремнуть. Все, что происходило после того, как тело Керри вытащили из бассейна, казалось лишь саундтреком, прокрученным в ускоренном режиме.
Полицейский делает Керри искусственное дыхание и качает головой.
Детектив проводит их всех в дом.
Попытка осознать немыслимое.
Отец Фрэнк старается придать смысл кошмару.
Соседи один за другим предлагают свою помощь. Помощь в чем?
Дедушка Даулинг слишком слаб, чтобы приехать из дома престарелых во Флориде.
Родители мамы прилетают завтра.
Люди несут еду, к которой Даулинги едва могут притронуться.
Мама плачет не переставая.
Перекошенное от горя побелевшее лицо и сжатые губы отца. Он пытается утешать маму и Эйлин.
Усталость после перелета и смены часовых поясов позволила ей недолго поспать.
А потом началась суматоха.
В семь утра Эйлин поднялась и, отбросив в сторону одеяло, выбралась из постели. Пасмурная погода, грозившая дождем, была под стать ее состоянию.
Девушка перехватила волосы трикотажной резинкой, но за ночь та сползла. Она подошла к зеркалу, стоявшему на комоде напротив кровати. Возникло чувство, что Керри стоит тут же, рядом, смотрит на свое отражение. У Керри были золотистые волосы, как у мамы. Сияющие голубые глаза. Идеальные черты лица.
Эйлин была папиной дочкой, унаследовавшей его карие глаза, узкое лицо и темные волосы. «Цвета почвы», – называла она их про себя.