У меня таких ритуалов было несколько. С Мартином мы читали хотя бы одну сказку в день, строили модельки из «Лего» и перед сном я обязательно пела как минимум пару-тройку песенок. Вадика я возила на занятия теннисом (после рождения близнецов это, конечно, отменилось) и помогала делать уроки по английскому языку. С Димкой-младшим вошло в привычку общаться, когда он приходил со школы и рассказывал последние новости. Кроме того, было решено подтянуть знание родной речи. С Мартином этот процесс шел сам собой, естественным образом (дети до трех–четырех лет легко обучаются нескольким языкам одновременно), со старшими он шел со скрипом, но все-таки шел. Сначала я им просто читала по-русски, потом они сами начали понемногу читать и даже писать. В итоге, у нас за правило стало ежевечерне собираться за кухонным столом, и они пересказывали прочитанное за день, рассуждали о том, что хотел сказать автор, и так далее. Получалось совсем не по-менторски и не по-школьному, как это может показаться, а очень весело и забавно. Мы с ними до сих пор с теплотой вспоминаем те наши кухонные посиделки.
– Освежите память в вопросе детских сказок, стишков, прибауток, песенок и колыбельных. Я в свое время упустила из виду этот момент. Наверстывать пришлось по ходу пьесы, когда уже родились Витя и Рома. И это наверстывание далось непросто. В беременность как-то проскочило мимо меня понимание, что скоро все это потребуется в преизрядном количестве и многообразии. У меня из всего детского фольклора в запасе была половина стишка про мишку косолапого, который по лесу идет, первые два куплета «В лесу родилась елочка» плюс те три колыбельные, которые пела Мартину. Если у вас такой же провал в репертуаре, то прокачайте его.