Глитч моей души - страница 74

Шрифт
Интервал



- Здесь склон крутой, - напомнила подруга. – Держи крепко поводья.
- Да, я помню.
- Мало ли, - усмехнулась Нора. – Свалишься с коня, как в прошлый раз, потом не жалуйся.
Я состроил недовольную мину.
Мы спустились к подножию скалы и прискакали к небольшой деревне Аль – Халин, у автомагистрали. Небольшие каменные строения напоминали замки из песка, а некоторые из них имели мелкие мозаичатые узоры, украшая собой парапеты. Никакого асфальта, тротуары представляли собой разровненные слои песка. На окраине красовалась небольшой высоты мечеть, купол которой я мог наблюдать, проходя по улочкам. По пути нам встречались торговцы антиквариатов, оружейники, кузнецы, портные. Местные арабы цвет кожи, которых напоминал кофе с молоком, с радостью встречали кандидатов. Они относились к нам уважительно, даже с долей почтения, а вот авантюристов они особо недолюбливали. Причин они нам с Норой не объяснили.
Улочки в деревне узкие, поэтому Нора опешила и продолжила дорогу пешком, держа за поводья своего коня. Я последовал ее примеру.
- Ас-саляму Алейкум, добрым путникам, - с улыбкой поприветствовал нас один из торговцев. – Взгляните на мои шелка. Абас, удобные и свободные рубахи, пояса из натуральной кожи, крепкие ремни.
- Ва-алейкум Ас-салям, - вежливо ответил я.
Я с интересом начал разглядывать товар, Нора увидела, как я остановился, и подошла ко мне.
- Для вас у меня есть яркие платья, ай-сайидати, - обратился торговец к Норе. – Отличное качество, привез под заказ из Ира.
Торговец протянул Норе платье, она пощупала материал.
- Сколько? – спросила девушка.
- Две серебряных.
- Весьма посредственно, - прошептала мне Нора. – Тем более за две серебряные. Пошли отсюда, не будем терять времени.
- Подожди, если не у него, может у другого мы найдем ценное снаряжение?
- Эмиль, эта деревня расположена рядом со входом в низкоуровневое подземелье, тут не может быть ничего ценного.
Нора взяла меня за руку и подвела к моей лошади, чтобы я взял ее за упряжку.
Я успел виновато поклониться торговцу, и мы пошли дальше.
Идя по улице, мы часто ловили на себе восхищенные взгляды местных. Маленькие дети подбегали к нам, улыбались и просили с ними поиграть. Даже девушки, лицо которых закрывала паранджа, сияли улыбкой своих глаз. Некоторые из них стирали в деревянных тазах одежду, другие готовили ароматные бирьяни для своих мужей, после чего те выставляли их на свои прилавки, чтобы заинтересовать проходящих мимо кандидатов. Мой мозг начал подавать команды желудку, из-за чего я почувствовал урчание.