«Как же мне нравится эта атмосфера», — думал новоиспеченный Тай
Лунг, наслаждаясь видом разного оружия и древних, но практичных
тренажёров, если так можно назвать деревянные спинки и тяжелые
железные шары чем-то напоминающие гири.
Он чувствовал вокруг себя настоящую природную свежесть при
каждом вдохе.
В прошлом, его голова разболелась бы из-за низкого уровня
кислорода. Но благо здесь он не испытывал, ни гипоксии, ни страха
высоты.
Он проходил ступеньки к залу словно околдованный, созерцая заказ
перед собой и эту зеленую, мирную долину под ним.
Однако улыбка на устах Бориса Тай Лунгова дрогнула, когда он
услышал строгий голос со стороны врат зала:
— Ты опоздал!
Это был голос Шифу, который впервые заметил опоздание за своим
талантливым подопечным.
Тай Лунг медленно обернулся на своего мастера, отца и
воспитателя духа.
Он с глубочайшим сожалением опустился на колено и преклонил
голову. По крайней мере, он хотел это показать и это сделал бы
прошлый Тай Лунг.
В средневековом Китае, где развивались события истории о
«Кунг-фу Панде», понятие «мастера» было намного выше и важнее того,
что представляли себе европейцы или славяне.
Когда человек уходил в монастырь, в храм боевых искусств – он
полностью отдавался под власть своего мастера. В том, как вести
себя – он опирался на своего мастер. В том, как смотреть на жизнь и
какой философии следовать – тоже. Бывали, конечно, исключения, но
основной мотив был такой.
Некоторые приходили к мастерам ради достижения силы,
наслушавшись легенд о непобедимости воинов кунг-фу, другие
приходили ради очищения своя душе от всех нечистот и искушений
мира.
Так было и с Тай Лунгом, для которого Шифу на самом деле стал
отцом, которого у него не было. Посему, хоть и с долей скептицизма,
нынешний Тай Лунг тоже питал уважение к пока еще молодому усатому
Мастеру.
— Да, мастер Шифу. Мой сон продлился дольше, чем я ожидал.
Похоже, мне надо лучше следить за режим, — ответил Борис Тай
Лунгов.
Шифу смотрел на него с напускным недовольством, которое он
должен был показывать провинившемуся ученику. На деле же он ни
грамма не переживал. Он заговорил:
— Ты ведь знаешь, почему нужно приходить именно в это время,
сын?
Тай Лунг мгновенно пораскинул мозгами, кое-что вспомнил и
ответил:
— Во время заката уровень Ци во всём мире поднимается ввысь.
Тренировка именно в это время суток, как и на восходе солнца,
намного благоприятнее влияет на развитие Нэйгуна, Вэйгуна,
Акупунктур и Ци.