Гарри Поттер и заклятье смерти - страница 96

Шрифт
Интервал


– Что?! – Гермиона от шока даже вскочила. – Ты с ума сошёл?! Это же преступление! Тебя…

– А доведение детей до самоубийства – нет, – спокойно прервал её обличающую речь Гарри. – Ничего не докажешь просто, знаешь?

– Что? – прошептала Гермиона, выглядящая так, будто на полном ходу впечаталась в стену.

– Знаешь, как выглядят пара голубеньких туфелек на пустой крыше? И сумка с вещами рядом, единственное тёмное пятно, сразу привлекающее внимание? – вкрадчиво добавил Гарри, чувствуя, что надо остановиться, но просто не могущий это сделать. – А одинокая фигурка на краю крыши? Ветер чуть колышет волосы и одежду?

"Чёртов день, – отстранённо подумала какая-то остающаяся рациональной часть Поттера, – я же её сейчас сам в конец доведу"

Что ж, воображение у мисс Грейнджер было хорошим, да и вообще она была девочкой явно эрудированной, пусть и чрезмерно верящей авторитетам. Бедняга побледнела так, что краше в гроб кладут, и пулей вылетела из Большого Зала. Кажется, она решила, что Гарри стал свидетелем самоубийства, что было не совсем правдой, он им почти стал. Пусть это почти было только благодаря телепортации, да.

И тому, что Алисе на краю крыши пришло в голову написать записку отцу.

– Если это поможет, – обратился Гарри к остальным слушателям, – я найду способ побрить Снейпа налысо. Или подать ему суп из крысиных хвостов. Или затоплю клеем все подземелья. Я пока не знаю, как с этим справиться в этом мире, мире магов, но разберусь, не беспокойтесь. Я не дам этой школе превращаться в чью-то там игровую площадку. Вы не согласны, профессор Макгонагалл?

Не то чтобы он не почувствовал, что преподавать Трансфигурации подошла к нему сзади. А если бы и нет, то медленно вытягивающихся лиц других гриффиндорцев вполне хватило бы для подсказки.

– Почти угадал, Гарри, – раздался старческий голос с лёгкой ноткой веселья. – Уверен, Северус не захочет лысеть и есть крысиные хвосты. Не против поговорить?

Ладно, такого он не ожидал.

– Проходи, Гарри, присаживайся. Чаю? И бери цукаты, если хочешь.

Кабинет директора поражал воображение. Наверное, но это не точно. Не то чтобы у Гарри было много времени разглядывать место, куда он попал.

Да, это была круглая просторная светлая комната. Да, на стенах висело много портретов. Да, вокруг была куча каких-то механизмов, жужажжих, пыхтящих и выпускающих пар. Да, в шкафу стояли книги.