Варвара выступает в поход - страница 59

Шрифт
Интервал


- Всю жизнь, - и это была правда, чистая правда.

Если бы не балетный опыт – тело моё не было бы выучено и подготовлено. Если бы не опыт болезней – я бы не умела довольствоваться малым и показывать больше, чем могу и чем делаю. Никогда бы не научилась вещам простым, но эффектным и зрелищным. А когда простые, эффектные и зрелищные вещи синхронно исполняют несколько танцоров, это выглядит в несколько раз мощнее. Так что…

- Если номер будет иметь успех, мы попробуем сделать ещё один или два. И связать их в общее представление. И… нам с Ранией будут нужны танцоры.

- Только умелые?

- Всякие. Понимаешь, я уверена, что танцевать может любой человек. Просто вопрос в том, сколько времени ему понадобится на освоение каких-то движений. Кому-то многое дано от рождения, и он ловит всё в полвзгляда и легко повторяет. А кому-то нужно одержать победу над собственным телом – и так каждый раз. И знаешь, я ни разу не видела, чтобы человек ходил и тренировался – и у него не вышло. У всех выходит, рано или поздно. Главное – не сломаться и не потеряться по дороге.

Уже в процессе до меня дошло, что Барбара Ливарио такого сказать не могла от слова «совсем», а вот Варя Лискина говорила так часто, что повторяла уже почти без участия мозга. Но это была правда, чистая правда, подтверждённая многими веками практики хореографов. Так что – это работало всегда, сработает и здесь.

Ничего, у Вари Лискиной нет ни капли магической силы. А Барбара Ливарио – мощный маг. Бить людей по щекам мы ей не дадим, а вот сбрасывать лишнюю энергию в танце – самое оно.

А потом проснёмся и будем вспоминать этот сон. Можно будет даже книгу написать. Наверное.

17. 16. Танец в огне

В день премьеры я плохо спала – неудивительно, конечно. Кто его знает, как воспримут мои потуги здешние очевидно нетребовательные зрители? Но расчёт был на что-то новое, чего никто не видел, и что захочется посмотреть ещё раз. Впрочем, рассказывать направо и налево они не смогут… но это и хорошо, потому что известность мне сейчас совсем ни к чему.

Я пока так и не поняла, что можно делать, выбравшись из заведения Сибиллы наружу. Но на тот случай, если я это когда-нибудь пойму – пока лучше не слишком высовываться. Девушки-танцоры у них тут встречаются, и магов куча. Нигде же не написано, что танцует именно пропавшая Барбара Ливарио! Которая вообще неизвестно, умела ли танцевать. Да умела, наверное. Вроде в допотопных обществах должны учить благородную девицу всякому такому.