Зови меня Лео. Том I - страница 62

Шрифт
Интервал


– Ее сожгли? Попутно объявив ведьмой, наславшей на город мор? Этот, как вы его зовете? Пасту? Песту?

– Ты удивительно проницательна, Лео.

– Поэтому местные ссутся кипятком при виде рыжей красотки, я угадала?

– Поразительно! В добавок к твоим достоинствам ты еще и умна.

– Имение Георга, – продолжаю я, не обращая внимания на его восхваления, – как я понимаю, продали третьим лицам?

– Верно. Вот Георг и решил вернуть родимое гнездышко. Как – не спрашивай. Не знаю. Как и то, каким образом он заручился поддержкой Блуда и что ему пообещал. Блуд вообще человек необычный, а любое упоминание о Бете приводит его – мягко говоря – в ярость. Подчеркну – это мягко говоря. Чтобы Балт пошел на сотрудничество с Георгом, отцом Беты, ныне – простым бродягой, не в обиду ему будет сказано, это что-то… невероятное. Или Палт спятил на старости лет. А что, и такое возможно… Вне всякого сомнения, у Георга были внушительные основания заручиться его поддержкой.

Бун задумчиво стучит по полу тростью.

– Хм, – тянет он. – А это даже интересно. Я что-то такое слышал. Но как-то не придавал значения. Мне представлялось, что Георг в результате лишений и… прошу прощения, пьянства, совсем отчаялся, но я, видно, ошибался. Я, конечно, попробую выяснить подробности, но это займет время, и результат, Лео, непредсказуем. Замечу – я на это пойду только ради тебя. Не ради Георга и Элизабет. Мне они неинтересны.

– Ради меня?

– Да, Лео. Теперь вторая просьба.

– Хорошо. Отдай мне Сандру в служанки.

– Кто такая Сандра?

– Из тех, кто в скором времени должен оказаться в компании тех нимфеток внизу.

– А, вот ты о чем. Она девочка Шански? Это из-за нее вы с Чошем сцепились? Без проблем. Забирай.

– Вот так просто?

– Вот так просто.

– Скажи мне, Илио, – говорю я. – Что ты с ними делаешь? Кровь пьешь?

Это был тот момент, когда тычешь пальцем в небо, а попадаешь в точно в цель. Бун ощутимо вздрогнул, глаза его сверкнули. Вампир, разрази меня гром! Очуметь! То-то масочку нацепил, упырь! Клыки прячет? Или шерсть на лице?

– Лео, – начинает он уже чуть дрогнувшим тоном. – Я отвечу на вопрос, что я с ними делаю, но ты должна пообещать мне, что пойдешь на сотрудничество.

– Если ты и правда убиваешь их, ни о каком сотрудничестве не может быть и речи.

– Я их не убиваю, Лео. Клянусь! Они служат мне некоторое время, потом возвращаются. Целые и… почти здоровые. Но исцеление лишь дело времени. Тем, кто помогает мне, я всегда помогаю в ответ. Я клянусь тебе, Лео, памятью тех, кого любил.