Гарри Поттер и Тени Разума. Часть 1 - страница 7

Шрифт
Интервал


— Убери эту сову! — закричал дядя Вернон, указывая на сову, которая, несмотря на угрозы, спокойно перелетела на подоконник.

Гарри, не в силах сдержаться, бросился к окну и закрыл его, но шепоты не утихали. Каждый звук становился все громче. Он обернулся к дяде, но тот продолжал истерично кричать, не обращая внимания на состояние Гарри.

— Ты думаешь, что ты особенный? Ты ничто иное, как неприятность! Неприятность, от которой мы не можем избавиться! — вопил дядя Вернон, злобно указывая на Гарри.

— Я не хотел этого! — крикнул Гарри, его голос был полон отчаяния. — Я просто пытался защитить себя!

Гарри чувствовал, как темные углы комнаты начинают расплываться перед его глазами. Он пытался сконцентрироваться, но давление от криков дяди и слов об исключении не давало ему шанса.

В этот момент в комнату вошла тетя Петуния, и ее глаза распахнулись от ужаса, когда она увидела бардак на столе.

— Что здесь происходит?! — воскликнула она.

— Он снова творит свои уродские фокусы! —кричал дядя Вернон. — Он приносит нам только беды!

Гарри не мог больше здесь находиться. Он резко развернулся и выбежал в коридор, игнорируя крики родственников, которые следовали за ним.

Не успел он дойти до двери, как в его поле зрения появились два силуэта. Это были Ремус и девушка с розовыми волосами. Ремус, как всегда, выглядел немного уставшим, но его глаза светились решимостью. Тонкс, как она быстро представилась, выглядела довольно взволнованной.

— Гарри! — воскликнул Люпин, когда увидел его. — Мы пришли за тобой.

Гарри, почувствовав прилив облегчения, остановился и посмотрел на них.

— Дамблдор предупредил нас, — уточнил Люпин. — Мы услышали, что у тебя возникли проблемы.

— Ты в порядке? — спросила Тонкс, наклонив голову и пристально глядя на Гарри.

Гарри кивнул, хотя и чувствовал, что это не совсем правда, но постепенно приходил в себя.

— Мы отведем тебя в безопасное место, — сказал Люпин, его голос звучал ободряюще. — Сходи за своими вещами, Гарри.

Гарри быстро скидал малочисленные пожитки в чемодан, забрал палочку, совиную клетку и спустился вниз. Дурсли злобно смотрели из проема кухонной двери, но не смели ничего сказать в присутствии взрослых магов.

— Возьми меня за руку и держись крепче, — попросил Люпин, и их завертело в воронке аппарации.

Гарри оказался на коленях, с трудом сдержав содержимое желудка. Люпин, с ободряющей улыбкой на лице, протянул ему клочок бумаги. «