Я за Тобой - страница 48

Шрифт
Интервал


— Дэрин, прости. Но где «у вас»?

— Дом Кахира, это мой папа, — пояснила девочка.

— Спасибо большое. Что бы я без вас делала! И, Дэрин, принеси, пожалуйста, сюда мешок, мне необходимо сложить вещи из сундука, а ещё мне понадобятся ножницы и иголка с нитками, — произнесла я, понимая, что наглею.

Через пять минут я стала обладательницей огромных ножниц, толстенной иглы и не уступающих ей в этом ниток.

Оставшись в одиночестве, я с трудом дошла до сундука, где хранилась моя немногочисленная одежда. Вытащив платье и рубаху, внимательно осмотрела их: ткань отвратная, но выбора всё равно нет.

Кое-как разместившись на кровати, я принялась за работу, пыхтя и периодически всхлипывая, а также мысленно себя подбадривая, что всё во благо. Стоит покинуть это место, где все ненавидят меня, где приходится подчиняться жестокому и жадному самодуру. Всё обязательно наладится, мы найдём прекрасное место около океана, построим свой дом и сделаем его уютным.

Рядом не будет этой чёртовой истеричной Оноры, которая чуть не убила меня, бешеной Орнии, из-за драки с которой настоящая Куинн погибла. С этими мыслями, мечтами о светлом будущем я до самой ночи шила брюки и жилетку.

Ко мне в комнату дважды забегала Дэрин, вручила три миски мази, принесла еды для меня и Феликса. Рассказала, что воины готовятся к набегу, и теперь женщины разбирают между собой мужские обязанности. Нет, их никто не заставлял делать непосильную работу, но всё же к ежедневным трудностям прибавится и эта.

Когда одежда для дороги была готова, я с трудом разогнулась и поднялась с кровати. Понимаю, что необходим отдых и лучше поберечь себя, ведь завтра в дорогу, но ничего с собой не могла поделать. Какое-то странное волнение напало на меня, предчувствие чего-то неизбежного.

— Куинн, всё, что ты просила, я позволила взять девочкам. Ты не передумала? — в комнату без стука вошла Дара. Хотя о чём это я? Все заходят без стука.

— Дэрин мне уже сообщила, спасибо тебе. И нет, не передумала.

— Ну что ж, посмотрим, — хмыкнула и хотела уйти.

— Дара, ответь, пожалуйста. Почему?

— Почему я тебе помогаю? Ну, я не верю, что ты уедешь.

— Нет, почему так спокойна? А если я любовница твоего мужа?

— Нет, — рассмеялась эта странная женщина, — ты наглая лентяйка, но не дура. За измену можно лишиться головы, и ты об этом знала и не подпускала Грэди к себе ближе, чем на вытянутую руку. Хоть он и предлагал тебе стать временной женой, но ты же хотела занять моё место.