и тараканы
украшают дом.
* * *
Шамкает потрёпанной челюстью
дверь —
на выходе из кухоньки
в тесный сортир.
* * *
Колесо
обозления.
* * *
Рекламные позы
музы.
* * *
Позы поэта бывают
гораздо неприличнее
любых поз
его дорогой музы.
Она никогда
ни перед кем
не поднимет кверху
задницу.
* * *
Гнига.
Гниговедение.
Гниголюб.
Гнигопродавец.
Полные полки гниг.
Гнига – источник знаний.
Знания —
источник гниг.
* * *
Художник щёлкнул
зорким объективом глаза.
Точь-в-точь,
как опытный шпион.
* * *
Творческая свинья
хрюкает
конструктивно
и гадит
созидательно.
* * *
Вы играете в это,
или страдаете этим,
или просто врёте?
* * *
Конечно, он лжёт.
Но как красиво,
как профессионально!
* * *
Ну, разве что!..
…А если?
То… может быть…
* * *
Слепой, прозрев,
довольно быстро забывает,
что ему
полагается
быть счастливым.
* * *
Склеротик позабыл,
что у него склероз.
Бессовестный забыл,
что у него
давненько нет
ни на понюшку совести.
И вот
в обоих случаях
беспамятство приятно.
* * *
Бляшки,
бяшки,
барашки,
и снова – бляшки.
Как ласково и лирически
они звучат!
* * *
Змея тропы
в глухом лесу.
И совести змея
в глухом мозгу.
* * *
Зачем расписывать,
даже близким,
кого ты съел
и что ты съел.
Болит ли живот!
* * *
Застегни пуговицу!
* * *
Умойся!
* * *
Удовольствие,
словно палка,
имеет два конца:
если один —
сахарный,
то другой —
обязательно кусается,
как змея.
* * *
Забудь о бессмысленном мире.
Забудь о смысле жизни.
Забудь о жизни.
* * *
Сядь,
где стоишь.
* * *
Всплывают в голове
упорно пузырьки
вскипающей,
возможно, гениальной мысли.
Не сорвалó бы крышу.
* * *
Это сумасшествие
или просто изощрённое
упражнение ума?
* * *
В поисках новизны
крутишь во все стороны
головой
и не находишь.
Может, сменить
голову?
* * *
Два симметричных уродства,
предъявленных зрителю, —
вот тебе и нынешний шедевр.
Отдельный урод бывает противен.
Два урода в дубляже
могут ублажать уставший
– от старых, неподражаемых шедевров —