Кучер громко захлопнул дверцу кареты,
чем заставил обратить на себя внимание.
– Будь неподалёку, – велел Орфей
высокому мужчине лет пятидесяти, одетому также в сюртук и шляпу с
цилиндром, так что сложно было отличить нашего кучера от господ
высшего общества. Разве что трёхдневная щетина придавала простоту
лицу мужчины.
Кучер кивнул и, вновь запрыгнув на
козлы, поспешил отогнать карету.
Орфей улыбнулся мне и подставил
локоть. Я послушно ухватилась за него, и вместе мы направились к
рядам. Но не успели мы подойти к первому прилавку, как к нам
подскочил молодой человек.
– Орфей, ты тут? – удивился он. – Вот
уж не рассчитывал встретить тебя так скоро. После того что
произошло с Керианной… Такая утрата!
Я подняла на него заинтересованный
взгляд из-под полей своей шляпы, и парень резко побледнел.
– Ке-ри? – еле выговорил он.
– Керианна совершенно здорова! – с
гордостью произнёс Орфей, накрыв ладонью другой руки мою кисть,
покоящуюся на его локте. – Ранение оказалось всего лишь царапиной.
Кери потеряла сознание, но ей хватило пары дней, чтобы прийти в
себя. Правда, милая? – он с улыбкой заглянул в моё лицо.
Я кивнула, притворно улыбнувшись, и
снова посмотрела на парня: его лицо хоть и приобретало здоровый
вид, но всё же он казался слишком растерянным, будто не до конца
поверил в версию Орфея.
– Вы считаете меня Керианной? –
задала я вопрос в надежде услышать правду, какой бы она ни была.
Потому что лишь она могла пролить свет на то, что здесь
происходило.
Однако парень не торопился отвечать.
Точнее, он собирался что-то сказать, но тут же закрыл рот и в
недоумении уставился на Орфея.
– Чувство юмора к Керианне тоже
вернулось, – мой спутник быстро придумал очередную отмазку. –
Оскар, прошу нас простить, но мы хотели бы прогуляться по ярмарке.
Было приятно тебя встретить. Кстати, наш отель скоро открывается! –
сообщил он напоследок и повёл меня прочь от парня, провожающего нас
подозрительным взглядом, вглубь торговых рядов.
Мы шли мимо прилавков, нигде не
задерживаясь. Орфей так рьяно хотел показать меня всем, что я
начала ощущать себя не более, чем товаром на этой ярмарке. Опустив
голову, я шла, не замечая никого. Всё, что я видела из-под полей
своей шляпы, – это ноги прохожих.
– Кери, ты прячешься? – Орфей
внезапно остановился, разворачивая меня за плечи к себе.