Циничный Алхимик. Том 4 - страница 5

Шрифт
Интервал


Об этом ещё будет время подумать, а сейчас надо лететь в порт и готовится к встречи большой волны. Интересно, сколько их будет? Складывалось стойкое убеждение, что тряхануло не только нас, но и землю целиком. Всё-таки взрыв луны – это куда более глобальное событие, нежели простое землетрясение в богом забытом Островном Королевстве. Их тут, кстати, отродясь не было, а потому многие даже не знали значения слова «цунами».

Мой модифицированный драконолёт находился на вершине замка, а потому мой путь опять лежал на поверхность. Оставалось только надеяться, что он сильно не пострадал из-за переворота. Хотя Фин меня заверил, что сделал его крайне ударопрочным, способным выдержать падение даже с многокилометровой высоты.

Слуги к этому времени уже умудрились восстановить подачу электричества на нижних этажах, за что им честь и хвала. Фонарик мне более не понадобится, но на всякий случай убрал его в карман.

Люди постепенно приходили в себя, а их действия были более скоординированными и обдуманными. Теперь это уже не паника и хаос, а слаженные действия. Наши тренировки по отработке действий во время различных критических сценариев не прошли даром. К сожалению, землетрясения в них не было, ведь, как уже и говорил, подобное явление здесь в новинку. А вот протоколов на случай нападения у нас был вагон и маленькая тележка.

Приятно наблюдать за результатом своих трудов на практике. Очень приятно. Каждый человек знает своё место, каждый следует чётко поставленной задаче, каждый делает что-то полезное. К примеру, уже организована эвакуация пострадавших из упавшей части дворца.

Однако любоваться некогда, волна может прийти в любой момент.

Я пробирался в нашу с Мелисой спальню и попал в небольшой ангар, где и хранился драконолёт. К моему глубокому удивлению, Фин не соврал: аппарат был совершенно цел! Разве что завалился набок и запылился под налётом штукатурки и прочей строительной шелухи.

Поставил его ровно при помощи магии воздуха, затем выбил заклинившие двери ангара, залез внутрь и полетел вдоль утёса. Внизу всё тот же гладкий океан, над головой разлетающиеся ошмётки спутника планеты, а впереди неизвестность.

Состояние Мелисы меня беспокоит по множеству причин, и по-хорошему надо бы провести время с ней. Тем более я могу помочь медикам, ибо знаю немало полезных заклинаний, да и аналитическим мышлением не обделён, однако сейчас важнее всего защитить порт. Мы вложили в него столько средств и денег, что потерять его сейчас было бы кощунством.