Имя мое - любовь - страница 35

Шрифт
Интервал


Подъем по лестнице. Огромный темный зал с таким гладким полом, что я даже подумала, что это плитка. Двери, с обеих сторон которых расставили свечи в подсвечниках. Другой зал, где под ногами я почувствовала ковер. И, наконец, вход в очень светлую комнату. Мне на секунду показалось, что в ней есть электричество. Но, проморгавшись, я увидела массу напольных подсвечников, и на всех горели свечи.

— Ваше Величество, - произнесла Ильза, и я замерла.

— Иди, мы сами разберемся, леди Ильза, - голос женщины, раздающийся с огромной кровати, был таким слабым, что казалось, она вот-вот умрет.

— Поклонись, - прошептала Ильза, проходя мимо меня к выходу, и ушла в темный дверной проем.

Я поклонилась, но не видела, кому.

— Иди сюда, - в перине что-то задвигалось, и я увидела тонкую, как ниточка, руку.

Подойдя и рассмотрев среди пуховых перин и одеял тощее, как скелет, тельце, постаралась сделать вид, что не шокирована.

— Ваше Величество, - повторила я сказанное Ильзой и на всякий случай еще раз поклонилась.

«Черт бы побрал все это. Какое к собакам Величество? Здесь ведь лорд живет. Не король, не герцог или как их там. Откуда тут королева?» - билось в голове.

— Там, - женщина говорила с огромным трудом и указывала на укрытый легким, почти прозрачным, как фата, покрывалом колыбель. Такого я не видела даже в моем прошлом цивилизованном мире. Колыбель была вырезана так искусно, что каждый деревянный листик, каждая лоза в решетке были как живые.

Я подошла к кроватке и посмотрела в нее. Там спал младенец. Милейшее создание. Пухлощекое, с красиво очерченными губами, ресницами, почти лежащими на этих самых щеках.

— Возьми его. Принеси сюда, - снова с огромным трудом сказала Королева непонятно какого королевства.

Я раскрыла вуаль, вынула младенца и чуть не запищала от восторга. Невозможно ребенку быть таким красивым! Просто невозможно! Я видела-перевидела малышей за последние пару месяцев. Но этот был как с картинки. Видимо, королевская кровь имеет какой-то пигмент, заменяющий фотошоп.

— Ты будешь кормить принца. А когда я буду в силах, приносить его мне. Там, - она махнула рукой в сторону стены, - там уборная. Никуда не выходи отсюда. Спать будешь тоже тут, - видимо, силы ее покинули, и рука ее безвольно упала. Она тяжело задышала, закрыла глаза. Мне показалось, что она умрет прямо сейчас. Но грудь ее вздымалась.