Здравствуйте, я ваша ведьма Агнета. Книга 10 - страница 6

Шрифт
Интервал


— Как у вас хорошо, аж душа радуется, — улыбнулась Елизавета. — Так спокойно, а я вот в последнее время всё куда-то бегу, бегу, никак не могу остановиться, всё мне нужно успеть сделать, боюсь, что что-то не доделала, не отдала. Так устала от этой гонки.

— А ты помощника найми, не всё же одной тянуть, — посоветовала бабушка.

— Так я наняла, а он у меня эскизы и лекала украл. Теперь свое производство завел и отшивает сам одежду, которую я придумывала и разрабатывала. Я теперь совсем боюсь людям доверять, и с идеями после этого всё застопорилось. Наверно, от стресса. Раньше гляну на цветы — и тут же перед глазами образ платья или юбки встает или еще чего. А теперь вроде идеи есть, а вроде нет, ускользают из головы, как призрак в ветреную ночь, — вздохнула тетушка.

— Ну, предательство всегда людей подкашивает, — сказала я.

— Ну да, — согласилась она со мной.

— А сейчас на кого производство оставила? — спросила ее Мара.

— Ни на кого, отправила всех в отпуск, распродаем остатки, наверно, закрываться будем. Хотя у меня сегодня вон сколько идей возникло, но боюсь, что, когда выйду отсюда, у меня опять всё из головы выпадет.

— А ты не уходи, — рассмеялась баба Тоня. — Погости у меня, я тебя научу вязать кружево и делать мережку.

— Да как-то неудобно, — пожала плечами Елизавета. — Хотя мне у вас очень нравится, и всё по душе.

— Не переживай, ты мне не в тягость будешь, а в радость. Мои-то все разъехались по разным городам и странам. Дай бог, раз в году меня навестят, и то радость, всё больше друг другу звоним да письма пишем, - вздохнула бабушка.

— А почему так? — спросила я.

— Ну вот так. Дочь уехала за своим мужем за границу, так там и остались, и внуки у меня там родились и выросли. Никто назад не хочет возвращаться. Сын на Дальнем Востоке с семьей живет. До нас доехать — дорого и долго. Вот так и живу. Звали меня к себе, а чего я там буду, как ни пришей рукав к штанине, чужая земля, чужая родина и люди не такие, как тут. Да и годков мне много, зачем метаться туда-сюда на старости лет. А тут и мне радость, что кому-то нужна, да и развлечение, и мысль, что не даром прожила, а свое умение передала кому-то, научила.

— Ну да, — согласилась с ней я.

За то время, что мы сидели в гостях у бабы Тони, из тетушки Елизаветы ничего не выпало и нигде ничего лишнего не появилось. Над ее головой продолжала крутиться всякая всячина. Мы посидели, попили чай, послушали рассказы бабушки Тони про ее творчество. Поблагодарили ее за всё, попрощались и вышли за ворота. Как только мы оказались на улице, так из поля Елизаветы стало всё сыпаться: катушки с нитками, клубки, иголки, кружева. Она стояла на месте и растерянно хлопала глазами.