Ларерай - страница 229

Шрифт
Интервал


Сообщение. Оно появилось внезапно, беззвучно, вспыхнув в углу её зрения:

["] Прозвище „Рассказчик Нескольких Жизней“ внимательно всматривается в новоприбывшего. ["]

["] Прозвище „Рассказчик Нескольких Жизней“ выражает уважение к Прозвищу „Каратель Во Смерть“. ["]


Кто-то… наблюдает. Апатия резко вскинула голову, всё её тело напряглось. Она медленно провела взглядом по углам помещения, стараясь уловить малейшее движение. Но никого не было.

— А? Это чё за херь… — пробормотала она себе под нос, нахмурившись.

Ощущение чужого присутствия накрыло её с головой, но было странным. Оно не давило, не угрожало, а скорее изучало. Будто чей-то взгляд с интересом следил за каждым её шагом.

И так же внезапно, как появилось, это чувство исчезло. Но осадок остался. Не просто совпадение.

«Подобное Прозвище… Я точно где-то уже его видела.»

Она попыталась вспомнить, но её мысли прервал новый всплеск уведомлений.

["] Прозвище „Рассказчик Нескольких Жизней“ хочет посмотреть на данную им Историю. ["]

В тот же миг по её груди пробежала странная дрожь. Не резкий страх, не боль — а что-то мягкое, но тревожное.

Прямо из глубины её сердца вспыхнули искры, разлетаясь крошечными светящимися звёздочками. Они мягко касаются кожи, даже сквозь одежду, оставляя за собой лёгкое, почти невесомое покалывание.

Что-то извне пытается к ней прикоснуться.

И Апатия не раздумывая вскидывает руку, резко отмахиваясь от этого ощущения, будто пытается сбросить чужое присутствие.

Звёздочки рассыпаются в воздухе. Она не дала себя коснуться.

Полудемон сделала ещё пару осторожных шагов назад, не отрывая взгляда от карты. Чувство чужого присутствия не исчезало. Она резко провела ладонью по груди, по тому месту, откуда исходили странные искры. Ничего. Ни ожога, ни следа, даже намёка на воздействие.

Но это не могло быть просто глюком.

И в этот момент новый всплеск уведомлений:

["] Прозвище „Рассказчик Нескольких Жизней“ хочет оскалить зубы, но вовремя останавливается. ["]

["] Прозвище „Рассказчик Нескольких Жизней“ замечает явное различие с другим Прозвищем. ["]

["] Прозвище „Рассказчик Нескольких Жизней“ хочет узнать, что сейчас с Прозвищем „Пилигрим Девятиста Историй“. ["]

Опять он. Глаза Апатии сужаются после этих слов.

— …Пиздец… Почему всё крутится вокруг этого еблана?..

Слова сорвались с губ прежде, чем она успела себя остановить. Пилигрим. Каждый раз, когда его имя всплывало, это означало проблемы. Она резко повернулась, вперив взгляд в пустоту, словно надеясь, что таинственный „Рассказчик“ наконец проявится.