Обольщение - страница 47

Шрифт
Интервал


– Софи! – Голос прозвучал неуверенно даже для самого Джулиана.

Софи вздрогнула, точно он ударил ее хлыстом. Она повернула к нему лицо с таким выражением, что Джулиан стиснул зубы.

– Доброе… доброе утро, милорд. – Она смотрела на него широко открытыми, полными смущения глазами.

– Я понимаю, предполагалось, что сегодняшнее утро должно быть намного лучше, чем есть. Во всем виноват я.

Он потянулся за халатом. Ему понадобилось время, чтобы надеть его, при этом он лихорадочно соображал, как с честью выйти из положения. Вряд ли она сейчас в состоянии выслушивать объяснения. Боже, когда же наконец прекратится мучающая его головная боль.

– Я думаю, слуга вам уже все приготовил для бритья.

Джулиан оставил без внимания ее слова.

– Ты хорошо себя чувствуешь? – тихо спросил он.

Он подошел к жене и остановился, когда она вдруг отшатнулась. Но, упершись спиной в гардероб, она не могла отступать дальше, хотя в ее глазах читалось именно такое желание. Она замерла, уцепившись за расшитую муслиновую юбку, и взволнованно смотрела на него.

– Со мной все хорошо, милорд.

Джулиан с силой втянул воздух.

– Софи, малышка, что такое я сотворил с тобой? Что наделал? Неужели я был ночью таким ужасным монстром?

– Вода для бритья стынет.

– Софи, меня не волнует вода для бритья. Меня волнует твое самочувствие.

– Я сказала уже, что со мной ничего не случилось. Пожалуйста, Джулиан, мне надо одеться.

Он застонал и придвинулся к ней, не обращая внимания на попытки Софи избежать его прикосновений. Он мягко взял ее за плечи и заглянул в испуганные глаза:

– Мы должны поговорить.

Она облизала губы.

– Вы не удовлетворены, милорд? Я надеялась, что наконец-то вы успокоитесь.

– Бог ты мой, – выдохнул он, нежно притянув ее голову к своему плечу. – Могу себе представить, как ты отчаянно надеешься, что я наконец удовлетворен. Не сомневаюсь, ты и думать не хочешь о второй ночи.

– Конечно, милорд, я предпочла бы не иметь второй такой ночи. Пока я жива. – Голос Софи звучал глухо, поскольку она уткнулась в его халат. Он понял, насколько искренне ее желание.

Его мучила вина. Успокаивая, он гладил Софи по спине:

– А если я поклянусь, дам слово чести, что в следующий раз все будет не так плохо?

– Слово чести, милорд?

Он выругался, еще сильнее прижал ее к себе. Он чувствовал ее напряжение, но понятия не имел, как вывести ее из этого состояния.