Так, как теперь он сияет над нами в ночных небесах…
Народ Британии верит, что есть волшебные двери.
За ними – страна запредельная. И, если их отыскать,
То сможешь ты очутиться в краю старинных поверий,
И дивных его обитателей сподобишься повстречать.
Навряд ли…Давно не приходит от них никаких известий.
Исчезли, ушли навеки, не оставляя следов…
Их имена записаны на небе в виде созвездий,
Их голоса мы слышим в журчании ручейков…
Баллада о рыцаря Адельберте, о драконе и лесной волшебнице
(Рассказ английского отшельника)
«793. В том году страшные знамения были видны по всей Нортумбрии и очень напугали людей. Это были большие ураганы и молнии, огненные драконы летали в воздухе».
«Англосаксонская хроника»
Я многое помню, мне долгая жизнь от Бога была дана.
Со мною вместе сто десять лет страдает моя страна.
Но я не могу припомнить уже, то сказка была или быль,
Историю эту я услыхал, когда был совсем молодым.
Дракон прилетел от северных льдов и сел на Седой скале,
И мерзких нечистых тварей лесных в помощники взял себе.
Они с хуторов, городков и сёл сгоняли людей в полон,
И к мрачной Седой скале волокли, где их пожирал дракон.
Но часто он сам на разбой летал, и когда его чёрная тень
Ложилась на землю – то пепел один оставался от деревень.
И всех несчастных, кто рядом жил, сковали ужас и страх,
Люди бросали свои дома и укрывались в лесах.
И в Дарем тогда, приходили они под защиту стен городских,
И плакали там о сожжённых домах и о погибших родных.
И многие рыцари тех краёв клялись на своих мечах
Сражаться с драконом и ратью его – и погибали в боях.
Жил в Эссексе рыцарь, молод он был, звали его Адельберт,
Во многих сраженьях биться ему довелось не на жизнь, а на смерть.
Он, несмотря на юный свой век, возглавил войска короля,
От вражьих нашествий и чудищ лихих берег родные края.
Немного было среди англичан подобных ему храбрецов,
Всегда он бился в первых рядах, и смерти смеялся в лицо.
Но шрамы покрыли тело его – следы от клыков и мечей.