Возвращаться – плохая примета. Том 1 - страница 28

Шрифт
Интервал


Воины молча втянулись на тропу вслед за полосами тумана.

Лес встретил их настороженной тишиной.

– Странно, – негромко проговорил самый пожилой из десятка, седовласый бородатый мечник. – Не слышно птиц.

– Уже вечереет, – шепотом возразил другой.

– Тс-с-с, – поднял руку командир, заставляя бойцов насторожиться. Те схватились за оружие. Потом отменил тревогу и засмеялся, заглушая треск сучьев: – Оленя с лежки согнали!

Остальные улыбнулись, не спеша убирать руки с мечей и арбалетов.

– Едем дальше. Груос, в дозор!

Гибкий невысокий юноша скользнул вперед между деревьями, передав коня другу. Шелест веток давно затих, и лес снова наполняла настороженная тишина.

На закате отряд остановился перекусить и размять ноги. Огонь бойцы разводить не стали – пожевали копченого мяса с хлебом, запили крепким отваром из фляг.

Отдохнув и подкрепившись, тщательно натерли руки и лица пучками душистой травы.

Особенно хорошо натирался старик, он же проследил, чтобы молодые воины, не отлынивая, стерли все запахи пищи: береженого Светлые Боги берегут!

Принц Ульсоритас покачивался в седле и размышлял: его отряд сорвали из летней резиденции, не дав времени отыскать мага. И письмо, которое доставил израненный голубь, тоже было странным.

Его прислал юноша, сопровождающий опытного дипломата. Несколько торопливых строк дышали ужасом и назначали встречу в лесной сторожке. Причем, другой голубь, прилетевший тремя днями раньше, сообщил о гибели дипломата при таинственных обстоятельствах.

Уль размышлял, не слишком ли много совпадений – под рукой не оказалось отряда гвардейцев. Рас, известный своим чутьем на дипломатические гадости, уехал на несколько дней. И даже вездесущая Хранительница отправилась на воды!

Все эти мысли не мешали принцу выбирать дорогу, чутко прислушиваться к шуму ветра в кронах деревьев и даже принюхиваться – иногда врагов выдавал запах немытых тел.

Вокруг сторожки, к которой медленно приближался отряд с принцем во главе, двигались невысокие серые тени. Одна из них, самая темная, руководила остальными.

Подчиняясь повелительным жестам, тени разместились на деревьях, укрылись в высокой траве, залегли на плоской дерновой крыше.

Закутанная в непроницаемо-черный плащ фигура еще раз осмотрела поляну перед сторожкой, взмахнула тонкими гибкими пальцами, накладывая полог тишины, и отступила за покосившуюся хибару.