После разговора с Отри Клеон твердо
решил, что должен докопаться до истины, сам не понимая, почему
пропажа двенадцатилетних девочек стала настолько важной для него.
Клеон достал из кармана черный потрепанный блокнот и сложенную в
несколько раз карту.
Он долго смотрел на карту, разложив
на столе, пытаясь выявить хоть какую-либо тенденцию. Никакой
закономерности не было.
Получившийся на карте удлиненный
прямоугольник, включающий места на разных континентах, откуда
пропали девочки, вызывал необъяснимую дрожь. Только это нельзя
считать доказательством. Рационального объяснения связи между
местами исчезновения не было.
Клеон открыл черный блокнот,
перелистывая последние три страницы, на которых делал некоторые
пометки. Он несколько раз перечитал составленный список. Тенденция
пока наблюдалась только одна, причем не научная. Места, откуда
пропали девочки, можно было отнести к природным стихиям.
Вода, земля, воздух, огонь.
1. Вода – самая южная точка
индийского субконтинента.
2. Пески (земля) – крайняя
юго-западная точка евразийского континента.
3. Воздух (горы) – южная точка
евразийского континента.
4. Огонь (вулканы) – крайняя точка
южноамериканского континента.
Клеон поморщился. Безоговорочная вера
в науку и в разумное объяснение стали жизненным кредо Клеона после
того, как он пошел вверх по лестнице научной карьеры. В молодости
он увлекался альтернативными теориями и мистическими историями. Ни
к чему хорошему это не привело.
Защитив докторскую диссертацию и
получив престижную должность в столичном университете, он всеми
силами старался не скатываться в пучину домыслов. Наука постепенно
стала единственным ориентиром в жизни.
Он поднял взгляд и невольно посмотрел
в противоположный угол кафе. Наверное, самым близким сравнением к
реакции Клеона в тот момент был удар током, хотя и не совсем
точным. Тело одновременно пронзило тысячами мелких иголок, словно
каждая клетка произвела собственный электрический заряд.
За столиком в углу напротив Клеона
сидела, небрежно закинув нога за ногу, женщина. Зал кафе был метров
двадцать в длину и разглядеть на таком расстоянии невероятную
красоту женщины, Клеон не мог. Первая реакция не была связана с
тем, как женщина выглядела, что удивило Клеона.
Подумать над этим Клеон не успел,
женщина встала и медленно шла по направлению к его столику. Клеон
отложил блокнот и посмотрел внимательнее на подходящую незнакомку.
Никогда в своей жизни он не видел такой красоты.