Цербер. Чистилище - страница 8

Шрифт
Интервал


— Получай! — взревел я и, прыгнув на три метра вверх, скрепил кулаки вместе и с огромным усилием направил их вниз прямо на голову чёрного стражника.

Мой удар вдребезги разнёс асфальт в радиусе двух метров вокруг, но не задел мужчину. Вместо того, чтобы заблокировать удар, он филигранно отошёл в сторону, сделав шаг в самый последний момент.

Не став медлить ни секунды, я развернулся в его сторону и оттолкнувшись ногами от развалившегося асфальта, направил свои когти в единственное незащищенное место — его лицо.

— Попался! — вскричал я и оскалился.

Я даже не успел понять, что произошло, но мои когти прошили воздух вместо плоти, а стражник оказался позади.

— Ты слаб… — прошипел он и с нечеловеческой силой вмазал мне по хребту.

Из меня выбило дух, и я упал наземь. Меня впечатало в асфальт с такой силой, словно по мне проехался каток. Разбившийся в радиусе двадцати метров асфальт хорошо это отражал. Даже стоявшие поодаль зеваки, увидев произошедшее, незамедлительно ретировались куда подальше от места нашей битвы, боясь быть невольно в неё втянутыми. Рядом остались только стражники, трупы и немногочисленные демоны, держащие последнюю оборону в таверне.

Но доносящийся откуда-то сбоку топот множества ног, обутых в латные сапоги, ознаменовал скорое окончание битвы и смерть обороняющихся. Повернув голову в сторону шума, я ужаснулся. По направлению к таверне двигалось, по меньшей мере, несколько стягов солдат. В этот момент я осознал, что шансов на спасение у демонов нет.

— Смотри-ка… — вдруг произнёс стражник и указал рукой в сторону таверны. — Кажется, твои друзья, в скором времени, так же лишатся своих голов…

— Урод! — взревел я и попытался вырваться, но мужчина лишь сильнее надавил мне на позвоночник, сдерживая силы так, чтобы его не сломать. — Ааа!

— Да заткнись ты уже… шавка! — прорычал он и подозвал к себе стоявшего в стороне стражника. — Эй, ты! Да ты! Иди сюда и побыстрее!

Трясущийся парнишка, одетый в латные доспехи с жёлтым гербом города Хар-Таун, подбежал к нам, поклонился и произнёс дрожащим толи от страха, толи непонятно от чего голосом:

— Д-да? Вы звали меня, господин? Ч-чем могу быть обязан?

— Свяжи этого отброса, да покрепче. — произнёс мужчина и с силой прокрутил стопой, пересчитывая мои позвонки. — Если вырвется, будешь отвечать своей головой!