Контракт с чудовищем - страница 17

Шрифт
Интервал


Я кивнула, принимая к сведению и мысленно несколько раз проговаривая ее имя.

— А куда ж ваш гардероб-то подевался?! — тут же удивилась Ефросья, глядя на меня с теплом.

И соврать стыдно, и ответить неловко… Но пусть чувствует себя неловко сам виновник такого моего положения!

— Герцог Винзард не захотел ждать, пока я соберу хоть один дорожный чемодан. Сразу контракт и храм, а потом сюда.

Горничная сначала изумленно распахнула глаза, словно впервые в жизни услышала плохое слово про своего господина, а затем тут же снова ласково мне улыбнулась.

— Дело молодое, — подмигнула она мне, как старой знакомой. — Ну ничего. Наряд подберем, если молодая госпожа не побрезгует, а на завтра я могу договориться с местной портнихой. Руки-то у нее золотые, хоть и сама жуть какая вредная. Мне дочке на свадьбу так и не согласилась платье шить. Видите ли, мы люд простой, не ее уровня…

Хм…

— Хорошо, позовите мне эту швею, — согласилась. Посмотрим, что там за вредная такая. — Вы говорили про воду? — напомнила суетливой женщине.

Та тут же закивала и потянулась к забавно расположенным на стене кранам. Никогда таких не видела, хотя сам облицовочный камень давно уже требовал замены — почернел и местами раскрошился.

— Вот здесь у нас есть нагревательный артефакт! — Мне указали на чуть сиявшую слишком уж знакомой темной магией блямбу чуть сбоку. — Хозяин щедр и сделал такие на каждой помывочной, даже в людском крыле. Очень удобно! Открываешь, и вода течет сразу нужной температурки, не надо греть и бегать с ведрами!

Похоже, сей факт очень радовал женщину, иначе почему она буквально светилась счастьем. И вообще, судя по всему, герцога Даниэля Винзарда здесь весьма уважали как хозяина. Еще бы понять почему замок такая развалина. Нет, внутри еще ничего, хоть и слишком старомодно. А вот снаружи… неужели не нашлось нужных рабочих? Мало верится.

Я позволила женщине помочь мне снять платье и опуститься в воду небольшой купели. Пышная пена, которую женщина взбила с помощью какого-то приятно пахнущего средства, приятно щекотала кожу.

— Скажите, Ефросья, герцог Винзард сказал, что я могу заняться ремонтом… — попробовала начать разговор о насущном. Не то чтобы мне хотелось начать это делать прямо сейчас, но хотелось бы понять собственные полномочия здесь. При мне лорд ничего не сообщал прислуге. Забыл или намеренно умолчал — не знаю, но факт остается фактом. А мне не хотелось бы целыми днями здесь маяться ерундой. Лучше уж чем-то занять себя в ожидании неминуемой смерти.