– Макото, ты в порядке? – окликнула меня моя девушка. – Ты
как-то подзавис.
– Задумался. Пытаюсь вспомнить, где в нашем районе сдают
комнаты, не так и давно варианты аренды же просматривал, чуть
больше месяца прошло, – между прочим, не соврал. Были ли подобные
объявления? Я взаправду попробовал прикинуть, чтобы подловить
Акиру… то есть Ёрико на лжи. Кицунэ – злые и коварные. Такими их
изображает народная молва и таким я как раз увидел во снах
Хидео-сана. Отнюдь не положительный персонаж, не пример для
подражания. Ну а женщина-лисица куда опаснее.
– Апато прямо напротив средней школы, – мило улыбнулась
медноволосая. – Вы наверняка знаете, где в вашем районе школа.
Кузина говорила, что у вас есть младшая сестра, Ниида-сан, – при
этом так “кузину” голосом выделила, что сомнения в существовании
одной из них, как самостоятельной личности, а не удобной маски,
только укрепились.
Я, признаться, совсем не обратил внимание на то, что
апартаменты, рассчитанные на аренду жилья одинокими людьми, в нашем
квартале действительно имеются. Когда просматривал объявления,
сразу установил фильтр именно на частные дома, так как собирался
машину покупать. В общем-то, неплохой вариант для молодёжи… понял,
что совсем не понимаю, сколько Ёрико лет. Девушка как будто бы вне
возраста. Ей может быть сколько угодно от двадцати пяти и до тысячи
ста двадцати пяти. И детектор лжи во время разговора с ней молчит.
Означает ли это то, что Акирахиме говорит правду? Или только то,
что ее ложь столь же безупречна, как и внешность.
Отыгрывая роль джентльмена, открыл для пассажирки заднюю левую
дверь. Позади Мияби. Так мне будет сподручнее наблюдать за опасной
лисой в зеркало. Похоже, не зря в прочитанной чуть ранее статье
говорилось о психозе. Чувствую себя натуральным параноиком, который
сам выдумал и сам испугался. Все мои “доказательства”, указывающие
на существование кицунэ – косвенные. Неужели за долгую-предолгую
жизнь Хидео-сан так ни разу и не обернулся в свой звериный облик?
Не выпустил хвосты? Не сожрал жареную крысу – любимое лакомство
оборотней, согласно сказкам, какие я читал еще в раннем детстве. От
представленного образа опаленного трупика грызуна, нанизанного на
деревянную шпажку, меня чуть не замутило. Какая гипотетическая
гадость! Ну нет, Хидео-сан, даже если для тебя это деликатес,
находясь в моем теле, ты его не откушаешь.