Врата Балдура - страница 14

Шрифт
Интервал


Было бы неплохо. Лишенная памяти, в одиночку она едва ли уйдет далеко.

- Мы нуждаемся друг в друге, - кивнула Шэдоухарт. - И обе знаем, что на кону. По-моему, более чем уместная компания.

- Ладно, - улыбнулась Кинн. - Пошли тогда.

- Еще одно, пока мы здесь...

Шэдоухарт удержала ее. Выражение лица в эту минуту было до того серьезное, что Кинн едва не расхохоталась. Пришлось поджать губы и кивнуть.

- Спасибо тебе еще раз за то, что освободила меня. Никто не заставлял тебя возиться с моей капсулой, и все же... Я этого не забуду. Веди.

Они пошли вперед, по пути обшаривая бочонки и оставленные сумки. И некоторые мертвые тела. Кинн удавалось сдерживаться, и больше покойники не вызывали у нее жутких желаний, Шэдоухарт же, казалось, была совсем лишена трепета перед мертвыми. Какому божеству она служит? Впрочем, подумалось Кинн, вера — личное дело каждого, и нечего сюда лезть.

За час неспешной прогулки по разоренному пляжу, они смогли собрать недурные пожитки: пару спальных мешков, сумку с припасами, короткую саблю — как раз Кинн по руке, она взмахнула пару раз и с удивлением обнаружила, что, кажется, умеет с подобным оружием обращаться не хуже, чем с ножом или арбалетом, — набор отмычек, увесистый кошель с золотом и шляпу. Удивительно уродливую, которую совместным решением запустили поплавать в воде. Наконец дорога закончилась, уткнувшись в двери часовни. Справа была глубокая вода, слева — скала, и догорающие обломки наутилоида. И магический рунный круг.

Подойдя, Кинн провела над светящейся печатью раскрытой ладонью. Отличная, надо сказать, штука, позволяющая быстро перемешаться, используя потоки чистой магии. Вот только одна проблема: нужно знать, где расположены другие круги. Знать точно, а не то рискуешь к этой самой магии присоединиться.

Оставив в покое руны, Кинн подошла и подергала дверь, не особенно удивившись тому, что она заперта. Часовня выглядела старой и заброшенной. И опасной. Потому что все безопасные старые и заброшенные часовни давным давно вскрыты и разграблены.

- Пошли туда, - предложила Шэдоухарт, кивнув сторону обломков корабля. - Вроде можно пройти.

Они взобрались на небольшой пригорок, и в нос ударил запах гари, крови, горелой плоти.

- Пожиратели разума, - шепнула Шэдоухарт, указав на перебирающие своими причудливыми ножками мозги. - Надо быть осторожнее, они сильнее, чем кажутся.