Получив луну желаю звёзды - страница 22

Шрифт
Интервал


— Простите, — только и произнес он, виновато глядя на меня.

Ну что за человек! Даже девушку спасти по-человечески не может!

Поверх этих мыслей, с полки на меня для завершения баланса, упала коробка и больно ударила по голове.

А ведь как раз в этот момент, я хотела сжалиться и сказать, что сгоряча рассердилась и благодарна. Но уж после такого слова застряли у меня глубоко в горле. По венам текла раскаленная лава. Фэна спасло только то, что он тактично воздержался от смеха.

Я развернулась и пошла вперед, потирая ушибленную макушку. С того самого момента мы молчали.

Ну что за человек! Даже девушку спасти по-человечески не может!

Когда он предложил поесть я проигнорировал его вопрос решила проверить свою старую университетскую теорию. Про то что множество китайцев используют короткое имя для удобства общения, но имеют длинное которые дают им при рождении.

— Фэн как ваше имя звучит полностью?

Он не смотрел на меня, лишь лёгким движением руки провел по волосам убирая пряди непослушной челки с лица. Брови его, отдельный предмет моего любования, немного нахмурились.

— Фэнхуан, — было видно что он не хотел говорить.

На первый взгляд смешно, если приставку Хуан воспринимать как испанское имя. Но на самом деле это переводилось как золотой или жёлтый, а в целом его имя писалось гордым иероглифом Феникс.

— Хорошо, что вы используете укороченную версию имени. Что бы стать Фениксом, вам действительно сначала надо сгореть и возродиться!

Сказала я зло, и мне стало сладко. Показалось, что глаза его гневно сверкнули. Я хотела насладиться его реакцией, помучить его еще этого просило раздражение, сидящее в груди, скребло и ныло, что этого недостаточно. Но он уже притормозил у кафе и вышел с машины.

Немного постояв и посмотрел в сторону, затем с совершенно покорным видом открыл мне дверь и подал руку.

"Интересно он обижен?"

Я ее не приняла. Много чести. Чего доброго, уронит меня тут. Сначала вообще не собиралась никуда идти, но есть захотелось жутко. Привез меня, судя по вывеске, в какую-то пельменную.

"Какой же он жалкий! За что мне это!" — захотелось закричать, глядя в бесконечное небо.

Кафе, куда мы зашли, называлось Хуньдунь. Мне сразу вспомнилась эта глупая история с курсов китайской мифологии, где Хуньдунь был существом с шестью ногами и не имел ни конца, ни начала. Являясь первородным хаосом. Видимо в честь него и была названа эта пельменная. Хуньдунь был существом настолько добродушным, что доверился глупости своих двух друзей, которые хотели как лучше, а получилось как всегда.