Как стать продюсером 2 - страница 19

Шрифт
Интервал


Так вот, как только я приготовил второе блюдо, часы пробили полдень и всё вокруг, словно по мановению волшебной палочки, изменилось. Пришло время бизнес-ланча, а это значило, что надо готовить кучу блюда по низким ценам. И да, пусть они были одинаковые в большинстве своём, но это не значило, что работа упрощалась. Наоборот, спустя три часа я понял, что меня выжали, словно лимон. Однако же при этом старался не подавать вида, что устал.

— Впечатляет, — произнесла после всего этого Сэнго, отбросив сковороду. При этом су-шеф ловко поймал её и положил в мойку.

Однако, как же ты всех натренировала здесь.

— Благодарю, Егучи-сан, — поклонился я, стоя у раздачи. — Как я понимаю, моё испытание закончено?

— Вполне, — кивнула женщина и поманила меня за собой. Я не стал тормозить, скинул фартук и поспешил за ней. — А теперь послушай меня, Кацу, — стоит заметить, что я успел вырасти в её глазах. Во всех смыслах. Теперь-то она не называет меня малышом или мальчиком. — Сегодня ты смог меня удивить, — в это время мы вышли в дальний угол зала, где царил полумрак, и посетители не видели и не слышали нас, продолжая трапезничать. — А это многого стоит.

— Что могу сказать, — скромно ответил я, снова пожав плечами. — К этому у меня талант.

— В этом плане Кацу не врёт, — рядом с нами, словно из-под земли, вынырнула Чоу. — Он удивляет всех нас уже не первый день.

— Третий, если я не ошибаюсь, — пробормотала Сэнго, а потом махнула рукой, видимо, не желая вспоминать утренний разговор с Йоко. — Но твоё нахальство… — она в который раз окинула меня оценивающим взглядом. — Как ты догадался, что жареный рис готовится лучше из остывшего риса?

— Это же просто, — я не стал юлить. — Свежесваренный рис не будет столь рассыпчатым. К тому же он впитает в себя слишком много масла, а это не всем нравится.

— Верно, — задумчиво кивнула Сэнго и на пару секунд замолчала. А потом подняла на меня добрый взгляд. — Что ж, Таката-сан, — в тот момент она сложила руки по бокам и поклонилась мне. Конечно же, не в пол, и даже не в пояс, но вполне почтительно. Учитывая обстоятельства, — я умею признавать своё поражение. И сегодня ты доказал мне, что молодые люди всё ещё могут удивлять такую старуху, как я.

— О, я бы никогда так о вас не сказал, — добродушно сказал я. — Вы весьма привлекательны, пусть я и не знаю ваш настоящий возраст.