Библия как литературный шедевр. Сюжеты, притчи, афоризмы - страница 5

Шрифт
Интервал


Уважаемым читателям этой книги хочется пожелать провести время, просто наслаждаясь возможностью приобщиться к одному из величайших культурных явлений, доступных современному человечеству.

Ветхий завет

Ветхий Завет содержит тексты, признаваемые священными во всех авраамических религиях – иудаизме, христианстве и исламе.

Наименование «Ветхий» используется в значении «старый», «древний».

«Завет» – клятвенный договор, особое соглашение, заключенное между Богом и людьми.

Дарованием «Завета» Бог наложил обязанности на избранный народ, обещая благословить его за соблюдение законов либо покарать за небрежение ими.

Термин «Ветхий Завет» начал использоваться христианами первых веков для отграничения священных книг, предшествовавших новозаветным текстам.

В иудаизме священные тексты называли «Писания», «Завет», «Закон и Пророки». Основным их источником признается так называемый масоретский текст («масора» – «предание», «традиция»), на протяжении столетий выверявшийся еврейскими учеными-книжниками.

Разработанные ими системы записи и контроля (включая подсчет слов и букв в каждой книге) обеспечивали целостность и неизменность священных текстов на протяжении тысячелетий.

Считается, что канонические книги Ветхого Завета были собраны и объединены книжником Ездрой, жившим в середине V века до нашей эры. Окончательно Ветхий Завет был сформирован и отредактирован иудейскими законоучителями в начале нашей эры.

Однако традиционным источником для наиболее древних христианских церквей стал греческий перевод Ветхого Завета, осуществленный в III–II веках до н. э. и именуемый Септуагинтой (благодаря легенде о работавших над ним 70-ти переводчиках). Септуагинта включала ряд дополнительных текстов, появившихся после формирования основного иудейского канона.

Тексты, включенные в Септуагинту, вошли также в Вульгату – раннесредневековый латинский перевод Библии (IV век н. э.).

Книги, отсутствующие в иудейском каноне, но вошедшие в Септуагинту, часто именуются «второканоническими», что не уменьшает их значения для католиков и православных.

Протестантские вероучения предпочли основываться на изначальном каноне, но их последователи тем не менее не отрицают полезности чтения второканонических книг, хотя и не считают их вдохновленными самим Богом.

Иудейский канон подразделяет священные тексты на три основные части: