Частное сыскное агентство детектива Шона. Белые перчатки. Анонимка. Три смерти. Драгоценности. Мечта, которая разбилась. Звонок. Родимое пятно. Чужие вещи. Звонок не туда. Наследство - страница 11

Шрифт
Интервал


– Здравствуйте, детектив. Я дома. Ко мне сейчас должна приехать моя свекровь. Вы хотите меня о чём-то спросить?

– Нет. Я хочу сообщить вам об убийце.

От услышанного, Нина чуть не выронила из рук телефон.

Тереза приехала и очень удивилась, увидев Нину такой встревоженной. Нина только хотела рассказать ей о звонке Шона, как раздался стук в дверь.

– Это детектив Шон. – Нина открыла дверь. – Проходите детектив, мы вас ждём.

– Хорошо, что и вы, Тереза здесь. Как ваш муж?

– Намного лучше. Спасибо, что спросили.

– Детектив, говорите же. – Нина была очень взволнована. – Что Вам стало известно? Скажите. Прошу Вас.

– Ваш муж вам изменял. Вы это знали?

– Да. И это для меня не новость. О его изменах и Тереза знала. Но я всё равно его любила.

– Да, вы его очень любили. Насколько мне известно, даже не собирались с ним разводиться.

– Да, вы правы. Не собиралась. Хотела оставить всё как есть. Я даже и свекрови своей ничего не говорила. Она узнала от меня недавно и то случайно.

– Да, вы не жаловались свекрови. Вы вообще никому ничего не говорили. Вы очень сильная женщина. Вы просто решили… мужа отравить и ждали подходящего момента. Болезнь свёкра оказалась очень кстати. Вы звонили Эдварду много раз, прекрасно зная, что он вам не ответит. Но… заколотый Эдвард оказался для вас загадкой. Да, вы не жаловались никому, даже своей свекрови, которую вы… даже не знали.

– Я не понимаю вас, детектив. – Нина удивлённо смотрела то на детектива, то на свекровь. Тереза же очень внимательно слушала детектива. Шон продолжал.

– Вы ничего не говорили Терезе. Но, ведь она вам не свекровь. Тереза мачеха Эдварда. От Вас это, почему-то скрыли. Тереза очень боялась, что одна её тайна станет известна её мужу. А раскрыть эту ему тайну мог только Эдвард. Никакой матери у Терезы нет и никуда она, естественно, не уезжала. Она следила за вами обоими. Возможность представилась, когда вы были у свёкра. Она проникла в ваш дом и… заколола Эдварда. Вы, Тереза, старались тихо подкрасться к спящему, как вы думали, Эдварду. Вы и предположить не могли, что Эдварда до вас уже отравила… его же жена. Кстати, грабитель в доме, это тоже вы, Тереза. Но тогда вам убить Эдварда не удалось, но зато вы не дали прочесть имя любовницы Эдварда Нине, ударив её каминной кочергой по голове.

– Тереза, это правда? – Нина медленно повернулась к мнимой свекрови.