Леди и плейбой - страница 9

Шрифт
Интервал


Дейзи раздраженно посмотрела на него:

– У меня что, помада на зубах, или что-то в этом роде?

– Почему бы тебе мне не улыбнуться, чтобы я смог проверить?

Она сжала губы.

– Почему ты решил подойти и поговорить со мной?

В его глазах плясали озорные огоньки.

– Я заметил, что ты на меня смотрела.

– Не смотрела я! – заявила Дейзи. – Моя подруга указала на тебя, и я просто взглянула, чтобы убедиться, знаю ли я тебя или нет, и оказалось, что не знаю. Прости уж, если уязвила твое эго.

На самом деле она нисколечко не сожалела об этом.

Валкес ослепительно улыбнулся:

– Я не обижен.

– Как я и думала. – Дейзи понимала, что со стороны это звучит глупо и чопорно, но ничего не могла с собой поделать. Она сейчас разговаривала точно как мисс Эдит Кэссиди, их строгая, готовящаяся выйти на пенсию директриса. – Понимаю, ты привык, что, где бы ты ни оказался, молодые женщины бросаются тебе в объятия, как только тебя видят, но меня одной внешностью не заинтересовать.

– И что же тебя может заинтересовать?

Дейзи помолчала, обдумывая его вопрос.

– Хм…

Луис прислонился к стойке бара, устроившись поудобнее, как будто собирался остаться здесь на всю ночь.

– Деньги?

Дейзи нахмурилась:

– Конечно же нет.

Его губы искривились в циничной улыбке.

– Что же тогда?

– Манеры, интеллект, моральные устои.

Казалось, он вот-вот рассмеется.

– Старомодная девушка приехала развлекаться в Вегас. Кто бы мог подумать?

Дейзи была уверена, что вокруг ее губ останутся морщины оттого, как сильно она их сжимала.

– Ты родился таким заносчивым или тебе пришлось работать долгие годы, чтобы стать таким?

Луис оттолкнулся от барной стойки, выпрямился и провел кончиками пальцев по обнаженной руке Дейзи от плеча до запястья.

– Оставь последний танец для меня, querida.

Гневно посмотрев на него, Дейзи направилась к своим подругам.

– Размечтался.


Луис решил покинуть клуб в три часа ночи. Он потерял из виду ту англичанку, когда отвлекся, чтобы поговорить кое с кем из мира поло. К тому времени, как он закончил, она уже куда-то исчезла. Луис не желал признавать, что почувствовал обжигающее разочарование. Женщины легко приходили в его жизнь и так же легко уходили. В клубе было полно желающих провести с ним ночь, ему стоило только поманить пальцем.

Луис не понимал, чем его так очаровала англичанка. Она выглядела как обычная симпатичная соседская девчонка, к тому же была слишком порядочной и правильной. Но ее густые каштановые волосы, в которых проблескивали оттенки золота, и темные невероятно голубые глаза напоминали ему об Эгейском море. У ее бледной, словно фарфор, кожи был слегка розоватый оттенок, которым славились многие молодые английские женщины. Ее губы были пухлыми и чувственными, и явно говорили о ее пламенной сексуальности, скрытой за фасадом высокомерной особы.